价值,每个人心中有一杆秤
文/幸福生
“价”和其繁体字“價”本来是两个不同的字。
繁体字“價”(jià),始见于秦代小篆,从“人”从“贾”,“贾”亦声。
“贾”字在甲骨文中,是由一个大容器和容器中间的“贝”字组成,为囤积盈利之会意。读音为gǔ,也就是“长袖善舞,多财善贾”的贾。“贾”引申为买卖生意,以及做买卖的商贾之人。
“贾”(gǔ)进一步引申指买卖的核心问题——价格。为了便于区分买卖本身与商品价格,后人另造出加单人旁“亻”的“價”字,来分担“价格”的意思。
简化字“价”并不是一个新字,也是始于秦代小篆,从“人”从“介”,“介”亦声。那时的“价”字并不读jià,而是读jiè。
“介”象形字,始见于甲骨文,是身披铠甲的人。后来几经演化,成了今天的“介”字。“介”上面的两笔是“人”,而下面的两笔便是由甲衣演化而来。
披戴盔甲,人则在盔甲之中,因此延伸为夹在中间。如“天祸郑国,使介居二大国之间”。披甲则不易屈身,由此引申为特立独行和气节操行。如,耿介之臣。
在“介”字的基础上,加了单人旁“亻”,造出的“价”字,仍读jiè。本义是善,也做介绍,仆役或军队。“价人惟藩,大师维垣”,军队只是篱笆,而大众才是城墙。
明代出现“价”假借“價”字,因此在汉字简化时,以“价”做为了“價”的简化字。
“值”也要从右边的“直”说起。“直”会意字,甲骨文中“直”字从“目”、从“丨”。在遥远的工具匮乏的年代,以目测确定曲直,以确保成一条直线。
“直”本义是不弯曲的一条直线,引申为正直、正义、率直、值得、伸直、当值等。“直”也是“值”的初文。后来加了“亻”,造出“值”字,专门指价值、产值、数值等等。
“价”,即商品的价格,首先是单人旁“亻”,价格的人为性;其次是“贾”,商贾之商业性和盈利性;最高的境界是来自“介”的耿介与善良,即互利双赢,商人的良心和社会责任感。
价格是商品的特征,而非商品都是无价的,如生命、爱情、信念。然而在功名利禄的诱惑下,商品化无处不在。能做利益交换的就是商品,暂时无价只是待价而沽。
“值”以其公正性,确定了价值的意义。价值归根到底是有用性,而价格确是交换性。
价值和价格不同,价值不一定能够量化或商品化,却远远超出了商品而存在。价值和交换无关,甚至无法交换。如,生命的价值,人生的价值。
价值不同与价格,不会弯曲,不会随行就市,或者说完全没有议价的空间。
价值,两个单人旁的字,就像一千个人眼里的一千个哈姆雷特。仁者见仁,智者见智。有用无用,因人而异。其实,做人无非是读懂“介”和“直”二字,书写自己独一无二的价值。
价值,每个人心中有一杆秤。值与不值,问自己。