在美国比较关心政治的华人应该都熟悉两个英文短语:"Make America Great Again"和"Stronger Together",它们分别是川普和希拉里2016年总统竞选的口号。翻译成中文:川普的口号是“让美国再度伟大”,希拉里的则是“在一起更强大”。这两个口号乍一听起来都很高大上,鼓舞人心。但对与美国历史、政治现状缺乏理解的人们,可能并不理解它们一些深层次的含义。这些深意对于我们作为美国少数族裔的华人尤其重要。
川普并不是第一个使用这个口号的人,里根在1980年总统竞选时用的就是 "Let's Make America Great Again" 。
简单的从逻辑上说,让美国重新伟大起来的一个言下之意就是美国现在不伟大或者不够伟大,过去的某个年代更伟大。那么我们自然应该问两个问题:
关键就在对于这两个问题的回答上。但让我们担心的正是川普其实没有针对这两个问题有过明确的回答。这不是疏忽,而是别有用心。要了解他为什么不明确回答这个问题,我们要先理解一个美国现在比较流行的一个词汇:“Dog Whistle”。这个词直译过来就是犬笛。大家看过80年代一个日本同名电视剧的都知道,犬笛只有狗能听得到。这个词引申到政治上就是对某些群体暗示的信息。
关于川普说“让美国重新伟大起来”,是不是他故意的犬笛,我不能完全确定。但我能确定的是,很多他的支持者是把这个话当成犬笛来听的。他们听到的是什么呢?
对于在密西根,威斯康辛等工业州的失业工人们,他们会觉得当年工厂开足马力,他们都有工作的时候是伟大的时代。
对于一些很保守的人,他们会觉得以前绝大多数人信基督徒,学校里教创造论,堕胎违法,LGBT被唾弃的时代是伟大的时代。
还有一些人,甚至怀念60年代以前黑人和其他少数族裔权利受到限制,白人至上的“伟大时代”。对于这些人,美国已经堕落,目前的日益多元的文化,和众多经济和社会问题是美国现在不再伟大的表现。
说了川普的“让美国再度伟大”,我们在看看希拉里的“在一起更强大”。有些人说这个口号不够吸引人,是希拉里失败的原因之一。
其实希拉里这句话也不是一个空洞的口号,也别有用意。它的用意其实就是针对川普的“让美国重新伟大起来”,提供另外一个视角和解决方案。这个口号的关键词是together。希拉里清醒的认识到了川普支持者里面那些反对移民,反对宽容和进步文化的群体。
所以她着重而强调的说,我们只有在一起才能更强大。这里,强大(Strong)和伟大(Great)的定义是有区别的。所以希拉里说美国已经很伟大(America is Already Great),这不是傲慢自满,而是对美国几十年来社会进步的一个肯定,自豪的指出美国仍然是世界经济和价值观的引领者。
她同时指出美国也有很多亟待解决的问题,需要我们共同努力,解决这些问题,让美国更强大(Stronger)。就像川普对某些白人的犬笛,这也是希拉里对包括我们华人在内的少数族裔的暗示,意思是我们是美国伟大的原因之一,在和问题的战斗中我们是同盟,不是敌人。
过去几十年的全球化让发达国家里的有资本或有创造力的人更加富有,让中国等发展中国家亿万辛勤劳作的人脱贫,但却导致了美国等“后工业化”国家很多诚实本分蓝领工人的失业。移民速度的加快,多种文化的融合和冲突也让一些观念传统的人应接不暇,担忧、恐慌、甚至反抗。
就像狄更斯《双城记》开头写的,这是一个最好的时代,也是最坏的时代;这是一个充满智慧的时代,也是一个充满愚昧的时代;这是一个信仰的时代,也是怀疑的时代;这是一个光明的季节,也是黑暗的季节;这是充满希望的春天,也是绝望弥漫的严冬…目前世界像狄更斯描写的法国大革命前夕,又迎来了一个分水岭。国家和文化之间继续寻求合作,融合还是走向孤立和对抗是这个时代的大问题。
我们不幸,也有幸的经历着这个时代,必定会体验到很多矛盾和冲突。这些矛盾和冲突会让每个有识之士思考,并根据自己的信念去行动。
川普被选上总统是这个大时代的一个小插曲,这个插曲刚刚开始,怎么结束,没有人知道。他对他口号里“重新”,“伟大”没有清晰的界定,让人担心。但是我们要像奥巴马和希拉里督促美国民众那样,不要被成见左右,给川普一个机会。
同时我们要认真履行公民监督政府的义务,因为我们华人可能比任何来自其他国家都知道一个国家的方向和政策对老百姓的影响可以在短时间里发生多么大的变化。回应狄更斯的话:
我想说我们现在都进入了一个大课堂,我们懂得很多,同时也很少;
我们既是学识渊博老师,又是懵懂的小学生;
我们既要为社会倒退的可能忧心忡忡,又要为新变化,新活力充满希望。
作者:以涛
本文首发于“美国华人”公众号(ID: ChineseAmericans)
幼稚得到底了