《吉米卡特与音乐》 Jenny Gao
2025年1月11日
在圆桌、长桌、方桌之间灵动穿梭,
椭圆形的办公室,似乎还能听见往日的低语
刀叉交错,碗筷相碰,汤勺轻声碰撞
茶壶的沸腾与咖啡机的滴答
高脚酒杯中的深邃倒影
烛光摇曳,灯火阑珊处的温暖与静谧
在这空间里,音乐如同一道桥梁
《回家的路》轻柔的旋律回荡
《奇异恩典》的祈愿
《永恒的父亲》在耳边低语,给予我坚强的救赎和想象
而瓦格纳的《特里斯坦与伊索尔德》中的“爱之死”
更将深情与庄严交织,带我穿越时空
于此,我与时间对峙,如同两个世纪的交汇
我们在深情的共鸣中相伴
在庄重与温暖的旋律中
那些相见与离别的瞬间
都被赋予了最长情的告白
这一首首音乐,仿如生活的旋律
在每一个音符之中,闪烁着爱与希望的光辉
Jimmy Carter and Music
Moving gracefully between round tables, long tables, and square tables,
In the oval office, the whispers of the past seem to linger
Knives and forks clash, chopsticks collide, spoons gently tap,
The boiling of the teapot and the ticking of the coffee maker,
Deep reflections in high-stemmed glasses,
Candlelight flickers, and warmth and tranquility dwell in the dim light.
In this space, music acts as a bridge
The gentle melody of "The Road Home" echoes
The prayers of "Amazing Grace,"
"The Eternal Father" whispers in my ear, granting me strength and solace to imagine
And Wagner's "Liebestod" from "Tristan und Isolde"
Interweaves deep affection and solemnity, taking me through time
Here, I stand in confrontation with time, as if at the intersection of two centuries,
We accompany each other in a deep resonance
In the solemn and warm melodies,
Those moments of meeting and parting,
Have all been imbued with the longest confession of love
Those music like the melody of life
Sparkles with the light of love and hope in every note