四年前,因为痛恨奥巴马治下的民主党大搞族裔政治撕裂美国,大搞祸国殃民的奥八医保坑害中产阶级,以及在AA,大麻合法,非法移民,男女同厕等方面的一系列的极左政策,在大选时我坚决支持政治素人川普。为老川在摇摆州宾州扫街拜票,出钱出力出文宣,飞机助选,bill board 助选,电话短信助选,帮助10万挺川的阿米族出来投票,you name it。。。最后老川拿下宾州,大批来自宾州纽约州与新州的华人挺川义工们功不可没。
我原本以为老川上台后,能够致力于族裔融合,消除奥巴马8年族裔政治的恶果。令我失望的是,老川完全继承了奥巴马族裔政治的衣钵,只是换了个包装而已。他当政四年,美国变得更加分裂,民主党变得更加极左,两党的温和派均被排挤,参院众院两党不共戴天,变成内耗的战场,而不是为老百姓谋福利的求同存异的地方。
我对老川的人品非常不屑,但是四年来,我一直支持他的绝大多数的对外对内政策,为宣扬保守理念与传统价值价观,我不仅出钱出力出文,而且身体力行,总是冲在为华人维权的第一线。。反AA,反细分,反大麻合法,反加州华州歧视华人法案,反取消SHSAT,为被黑人枪杀的中餐馆老板发声,为梁警官发声,为新州,宾州,纽约州共和党参议员众议员州长候选人助选,等等,等等,我从来不落人后。。。
但这次疫情,老川的表现,逐渐失去了我的信任与支持。
他在这次疫情中的极端反智,一意孤行,不负责任又不愿意承担责任,到处甩锅的行为,是他这次输掉大选的直接原因。疫情前的民调,老川领先民主党所有候选人by double digit,大选前,老川落后拜登by double digit,that tells all !
疫情早期,老川把covid-19称为China virus,做为对250大傻叉政府发炎人赵立坚的回应,还有情可原。但大选临近,他一而再再而三地充满恶意地在公开场合称呼China virus,Chinese plaque,试图把他在疫情中的渎职转嫁到中国身上。他的这种甩锅行为,把广大美国华裔置于非常危险的处境。因为成千上万把老川的话当圣旨的川粉们,是分不清China,Chinese,大陆华人,美籍华人的区别的,在他们眼里,都是Chinese,都是让美国死亡20万的罪魁祸首。
即使这样,我也不会去支持被极左把持的民主党。最后捏着鼻子,还是选择支持老川。不仅给他捐了钱,还给两个不同的挺川华人组织捐了款,用来购买bill board的挺川广告。
break camel 的最后一根稻草,让我无法再支持老川的原因,是他公然诋毁污蔑美国立国之本:让美国成为全世界民主自由之灯塔的宪政制度。
本次大选,老川愿赌不服输,defy百年来美国大选的游戏规则,在没有任何确凿证据的情况下,完全依靠谣言与谎言,公然耍无赖,拒绝美国的大选结果。做为民选的美国总统,在全世界面前,恶意攻击美国三权分立的民主制度,攻击美国的司法独立与选举制度,让美国变成全世界的笑柄。百年来,全世界的独裁者们试图诋毁污蔑美国的民主制度,全都无功而返。但川普做到了,他对美国政体的破坏,远远大于这场疫情。网络上讽刺他是中共的无间道,是全世界独裁者们的大救星,嘿嘿,太形象啦!
这篇NYT的文章,说出了所有我想说的话:
A president is trying to undo an election result: How would you describe that situation in another country?
Erin Schaff/The New York Times
A thought experiment
The political scientist Brendan Nyhan has often responded to events during the Trump presidency by asking a question: What would you say if you saw it in another country?
Let’s try that exercise now. Imagine that a president of another country lost an election and refused to concede defeat. Instead, he lied about the vote count. He then filed lawsuits to have ballots thrown out, put pressure on other officials to back him up and used the power of government to prevent a transition of power from starting.
How would you describe this behavior? It’s certainly anti-democratic. It is an attempt to overrule the will of the people, ignore a country’s laws and illegitimately grab political power.
President Trump’s efforts will probably fail, but they are unlike anything that living Americans have experienced. “What we have seen in the last week from the president more closely resembles the tactics of the kind of authoritarian leaders we follow,” Michael Abramowitz, the president of Freedom House, which tracks democracy, told The Times. “I never would have imagined seeing something like this in America.”
It is “one of the gravest threats to democracy” the country has faced, Ryan Enos, a Harvard social scientist, wrote yesterday. He added in an email, “The result is crystal clear and, yet, the incumbent is creating ambiguity by baseless claims.”
I asked political scientists and historians for analogies, and they offered a few. The ruling party in Mexico probably reversed the true election result in 1988, as did ruling parties in Zimbabwe in 2002, Iran in 2009 and maybe Russia in 1996, Steven Levitsky, a co-author of “How Democracies Die,” told me. The details were different — the fraud sometimes occurred before the results were announced — but all were cases of politicians stealing an election mostly without military force.
The closest U.S. comparisons are more than a century old. The Federalist Party considered depriving Thomas Jefferson of the presidency in 1800 and used the courts to weaken him. During Reconstruction, parts of the South overturned election results, sometimes through violence. And of course multiple states responded to Abraham Lincoln’s 1860 victory by seceding from the union. (Thomas Edsall’s latest Times column has more details on each of these.)
What happens next? Republican officials seem to be trying to finesse the situation. They want to avoid angering Trump, who remains popular with Republican voters, as Liam Donovan, a party strategist, notes. That helps explain why most Republican officials have refused to recognize Joe Biden as the president-elect and have made vaguely supportive comments about Trump’s false claims.
But this support seems halfhearted. Few Republicans are taking their own steps to reverse the election result.
The two crucial next steps are the certification of state election results and the appointment of Electoral College voters, as Andrew Prokop of Vox explains. Both must happen by mid-December. If Republican officials in some states interfere — say, by trying to appoint electors who ignore the election results and vote for Trump in states he lost — it will be a sign that his attempt to undo the election has reached a more serious stage.
Eventually, Republican officials will be forced to make a choice, The Washington Post’s Greg Sargent writes — between breaking with Trump and breaking with democracy. Democracy seems much more likely to prevail, but in a damaged state. “Millions of his supporters,” my colleague Maggie Haberman writes, “will believe what he says.”
反之,如果剥夺川普在宪法规定中的质疑权利,才是unconstitutional .
对于公民来说,一个诚实的选举是民主社会最基本的要求。这是我们最关心的。
在没有任何确凿证据的情况下,完全依靠谣言与谎言,公然耍无赖,拒绝美国的大选结果。做为民选的美国总统,在全世界面前,恶意攻击美国三权分立的民主制度,攻击美国的司法独立与选举制度,让美国变成全世界的笑柄。百年来,全世界的独裁者们试图诋毁污蔑美国的民主制度,全都无功而返。但川普做到了,他对美国政体的破坏,远远大于这场疫情。网络上讽刺他是中共的无间道,是全世界独裁者们的大救星,嘿嘿,太形象啦!
不会这么不分青红皂白吧? 不会这么脆弱吧?
等到老川所有的谎言都在法庭面前现了原形,被证明是对美国宪政体制无中生有的污蔑与诽谤,灰头土脸下台时,我希望你能wake up。而不是开始blame美国所有的法院系统都被民主党收买。
如果说分裂美国,奥巴开始,主党和主媒在川的四年一直推波助澜,他们在分裂者这个国家,挑起着种族间的仇恨,我没觉得川普在分裂美国,是fake news这几年一直在造谣中伤。在华人问题上,川政府还支持告哈佛,调查耶鲁,民主党要更进一步推动在各领域的AA,他们对华人又在乎了吗?
我不觉得川的China virus是针对华人,中共在这次病毒中的作为是让世界不耻,他们推卸责任,让海外华人背包袱,对华人有一点儿关爱吗?连自己的公民都拒绝于海外。
川普不跪文革小将,不跪贵人,尊重警察,法律法规,努力为美国争取利益。是的,他做的不完美,但他在努力。民主党就是卖国求荣。等他们把大批非法移民大赦了,把国库掏空了,把工作都外输了,受苦的是我们的后代。
现在欢呼的是那些等着揩美国油的蛀虫们。
我身边支持川的越来越多,包括许多华人,因为CCP不到,华人永远被CCP绑架和利用。大家经历不同,感受不同。我选川不是因为他是完人,是因为主党更低下。那里已经成了投机取巧,偷鸡摸狗的聚集地。他们的做法是文化大革命。