那些激扬的青春
在我的要求下,儿子最近练习钢琴曲Chariots of Fire,这是同名电影 -- 烈火战车(Chariots of Fire)的主题曲。为了让儿子更好地理解曲子,我又陪着儿子把电影看了一遍。只能说,经典电影放多少年都不过时,好电影看多少遍都不厌倦。陪儿子看完之后,意犹未尽,于是,我又一个人重看了一遍,细细地感受影片中的青春与激情,友谊与竞争,国家荣誉与个人信仰的冲击。
电影的情节其实很简单,讲述几个剑桥大学的学生,怀着各自的梦想,备战并参加1924年巴黎奥运会的故事。埃里克·利迪尔(Eric Liddell)是一个虔诚的苏格兰天主教徒,坚信是上帝赐予他跑步的天赋,而他跑步是为了上帝的荣耀。哈罗德(Harold Abrahams)是英籍犹太人,他擅长跑步,渴望以跑步洗涮当时人们对犹太人的偏见。到了巴黎才发现,100米比赛在星期天举行,而埃里克要参加教会的主日崇拜,因此决定放弃比赛。当时他是英国赢取奥运百米金牌的最大希望,英国王室和奥委会成员都出面劝说,可他坚持‘我不在星期日出赛’。哈罗德前几项比赛都失利了,他不知道自己能否在最后的百米决赛胜出。最后他终于战胜了实力强大的美国选手,夺得了百米金牌。同来参赛的林赛勋爵(Lord Andrew Lindsay)让出自己项目的400米名额给埃里克,而他也不负众望,取得了这一项目的冠军。
电影取材于真人实事。埃里克·利迪尔(Eric Liddell),生于中国(1902年1月16日),死于中国(1945年2月21日),还有一个中国名字李爱锐。他出生于一个苏格兰传教士家庭,5岁时返回英国上学。在巴黎奥运会,他不仅夺取了400米金牌,并打破了这一项目的世界纪录,他还夺得了200米铜牌。他于1925年夏回到中国,作为一名传教士,在教会中学教书,最终死于日本人的集中营。
哈罗德(Harold Abrahams),则是另一个真实的人物,出生于一个有运动传统的犹太家庭。他的两个哥哥都在体育方面取得成就,并因此封爵,当然,作为兄弟中体育成就最高的一位,他也得封爵士。一门三爵,他们的父母一定得意非常。他在巴黎奥运会战胜了强大的美国对手,1920年的奥运冠军查理·潘多克(Charley Paddock),取得了百米冠军。他同时还夺取了4X100米银牌。1925年5月,哈罗德在跳远时受伤,从此结束运动生涯。他后来成了一名体育记者,和BBC的体育解说。值得一提的是,当年的百米第3名是亚瑟·泼锐特(Arthur Porritt),电影中的汤姆·华生(Tom Watson),后来成了新西兰的总督(1967-1972),怪不得电影里提到好几次他来自新西兰。巴黎奥运会的百米决赛是在1924年7月7日晚上7点举行的,自此之后,他们两人都会在每年的7月7日晚上7时共进晚餐,直到哈罗德离开人世。真浪漫啊!
一部电影的失败可能有多种原因,可一部电影的成功只可能有一个原因:那就是电影确实很好,无论是故事,情节,导演,演员,音乐以及制作,缺一不可。而Chariots of Fire在每一方面都无可挑剔。甚至连片名也要吸引人,想想吧,你想看一部名为Olympic Runners(奥运会跑步运动员们)的电影,还是充满激情的Chariots of Fire(烈火战车)?
制片人大卫·普特曼(David Puttnam)于1977年偶然发现了埃里克·利迪尔(Eric Liddell)的故事,于是他指定科林·万兰德(Colin Welland)来编剧。科林为此做了大量的准备工作,他在伦敦的报纸上登广告寻找人们对1924年奥运会的记忆,去国家电影档案馆(National Film Archives)查询当年的照片与影像,采访每一个活着的相关人士。他只错过了一个人,就是片中的另一个主人公,死于1978年1月的哈罗德(Harold Abrahams),但他参加了哈罗德(Harold Abrahams)的追悼会,并以此作为电影的开局,引出整篇故事。
导演休·哈德森(Hugh Hudson)则决定所有的主要角色都采用年轻的新面孔,和制片人大卫·普特曼(David Puttnam)花了几个月时间去寻找满意的年轻演员,最后在皇家莎士比亚公司(Royal Shakespeare Company (RSC))找到了苏格兰舞台剧演员伊安·查里森(Ian Charleson)来扮演埃里克·利迪尔(Eric Liddell),和本·克劳斯(Ben Cross)来扮演哈罗德(Harold Abrahams)。
所有在剧中扮演跑步选手的演员,都在专业教练的指导下,进行了3个月的封闭训练。所以在片头和片尾出现的沙滩跑步镜头成了电影中最经典的一幕,那些白衣的少年,有着青春的身影,矫健的步伐,伴随着电影的主题曲,向着我们跑来,又离我们而去。这一经典场景又重现于2012年的伦敦奥运会的开幕式,也许这对英国人来说,这也是他们最骄傲的一幕,最美丽的记忆吧!
还有剧中的主题曲,作曲家范吉利斯(Vangelis)用现代的电子音乐来配半个世纪前的场景,居然非常和谐,而且大受欢迎。2012年的伦敦奥运会,这支主题曲几乎无处不在:2012年的新年烟花庆典,奥运圣火的传递途中,奥运会的开幕式上,和每一个颁奖典礼上。可见这部电影之深入人心,和这首主题曲的动人心弦。
这部出产于1981年的电影,当年轰动一时,并于第二年的奥斯卡颁奖礼上,获得了最佳影片,最佳原创剧本,最佳服装设计,最佳原创音乐4项大奖。
电影的片名出自英国著名诗人威廉·布莱克(William Blake)的诗句,全诗在1916年被配上音乐,成了英国家喻户晓的基督教圣歌 -- 耶路撒冷(Jerusalem),几乎是英格兰的“非官方国歌“。编剧科林·万兰德(Colin Welland)不希望电影叫什么‘跑手们’,可一直也想不到合适的名字,直到一个周日晚上,他打开电视机,看到BBC上在放这支歌,听到那句‘Bring me my chariots of fire! ’,于是他知道自己终于找到了完美的片名。这支歌还出现在电影中,影片结尾,哈罗德(Harold Abrahams)的追思仪式上,最后唱的就是这支歌。
电影总是由一个个片段组成的,印象深刻的片段,除了最后夺冠的情节外,还有哈罗德(Harold Abrahams)初入剑桥,和林赛勋爵(Lord Andrew Lindsay)沿着校园跑圈的场景。这是一项剑桥的校园传统挑战,Great Court Run,入学新生在开学宴会的当天尝试在正午钟楼敲钟时,围绕剑桥大学三一学院(Trinity College, Cambridge)巨庭(the Great Court) 跑完一圈。学生必须在钟楼敲完全部钟声(大约43秒)的时间内跑完长达367米的庭院。这是一个非常热闹的场景,充满了各种各样的年轻人,跑步的,加油的,看热闹的,群情激昂,青春的气息扑面而来。
同样印象深刻的场景还有林赛勋爵(Lord Andrew Lindsay)在自家庄园里练习跨栏的场景,年轻的勋爵身着白衣,在每一个跨栏上放一杯香槟,然后一一跨过,尽显英伦贵族风范。还有在紧要关头,把自己的参赛名额让给希望更大的埃里克·利迪尔(Eric Liddell),为了国家的荣誉,而不计较个人得失,实在是贵族精神与体育精神并存,影片中品行最高贵的一位。
林赛勋爵(Lord Andrew Lindsay)的原型是布利勋爵(Lord Burghley),他是埃克塞特侯爵六世(6th Marquess of Exeter),1928年奥运会的400米栏冠军,挑战Great Court Run成功的第一人。因为剧中,哈罗德(Harold Abrahams)取代了他在Great Court Run的功绩,而拒绝让他的名字出现在影片中。看完电影之后,布利勋爵(Lord Burghley)对他当初的拒绝深表遗憾。同样遗憾的还有亚瑟·泼锐特(Arthur Porritt),他也拒绝了当初让自己名字随影片不朽的机会。而剑桥当局,则为当初拒绝了电影在剑桥的取景和拍摄,而深为遗憾。在我们当初做决定时,并不能预知后果,否则,就不会有那么多遗憾了。
影片以葬礼和沙滩跑步开始,以葬礼和沙滩跑步结束,前后呼应,浑如一体。最后,伴随着电影的主题曲,那群青春的身影渐渐远去,淡出,真是回肠荡气,让人回味无穷。所有的青春都会逝去,所有的激情都会平息,而那些年轻的面孔,矫健的身影,激昂的青春,飞扬的岁月,都定格在这部电影之中,青春不朽,激情常在。
*** *** ***
1. 烈火战车(Chariots of Fire)钢琴曲 – 理查德·克莱德曼
2. 当年的电影海报
3. 耶路撒冷 - 威廉·布莱克(William Blake)
JERUSALEM 耶路撒冷
And did those feet in ancient time 是否有远古时代的足印
Walk upon England’s mountains green? 走向英格兰的绿色山川间?
And was the holy lamb of god 能否见到上帝的神圣羔羊
On England’s pleasant pastures seen? 在英格兰晴朗的牧场之上
And did the countenance divine 神圣的面容是否还在闪光
Shine forth upon our clouded hills? 光照笼罩在云雾弥漫的山脉上
And was jerusalem builded here 圣城和平城市是否建立在这里
Among those dark satanic mills? 在黑暗撒旦的磨坊间
Bring me my bow of burning gold! 赐予我,燃烧金色的弓
Bring me my arrows of desire! 赐予我,充满欲望的箭
Bring me my spear!oh’clouds unfold! 赐予我,我的长枪,我让乌云消散
Bring me my chariots of fire! 赐予我,烈火的战车
I will not cease from mental fight; 我的精神斗争永不停息
Nor shall my sword sleep in my hand 也不会让手中的剑停止战斗
Till we have built Jerusalem 直到我们把圣城和平城市
In England’s green and pleasant land 建立在英格兰绿色怡人的土地上。
耶路撒冷 - 威廉 布萊克
?
這些腳步是否在古老的過去
踏過英格蘭的群山碧綠 ?
上帝聖潔的羔羊 ?
是否曾顯現過,在英格蘭的芳草平原?
聖靈的面龐,
是否輝映過我 烏雲籠罩的山巒?
耶路撒冷
是否曾建立在這些魔鬼般的,水車之畔?
拿來我那把,沸騰的金弓
拿來我那束,慾望之箭
拿來我的長戟,雲層劈開
拿給我戰車,烈火漫漫!
我不會停止我內心的激戰?
寶劍也不會在我的手中酣睡長眠
直到我們重建耶路撒冷?
在英格蘭綠地,芳草之園!