<Recipe in English> Servings: 4/Time: 3-4 hours.
Ingredients: 4.5 lbs oxtails (on pack from Costco)
Part A:
2 garlic cloves, minced
3 scallion stalks, minced
1 tbs minced ginger root
2 tabasco peppers, minced
5-6 Sichuan peppercorns
1 star anise
½ medium size beef tomato, chopped
¼ tsp Chinese five-spice seasoning
1/8 tsp salt
Part B:
½ cup soy sauce
½ cup Chinese cooking wine
¼ cup corn syrup
¼ cup chicken broth
Part C:
¼ cup chicken broth
½ cup cherry tomatoes, cut in halves
1 cup chunks of Chinese white turnips
1 cup chunks of carrots
Garnish: A little bit of scallion and cilantro, chopped in pieces.
Directions:
1. Preheat oven to 3500F.
2. Add cooking oil in a 4-QT cast-iron pot, medium heat, fry the pieces of oxtails until the color turned to light brown.
3. Add the gradients in part A, fry lightly until fragrant, and add the gradients in part B, bring to boil.
4. Cover the lid, transfer to oven, bake for 1 ½ hours.
5. Take out the pot, take out the oxtail pieces, remove the fat and the spice pieces from the remaining sauce.
6. Put the oxtails back to the pot, add the gradients in part C, mix well. Put back to oven to bake for another one hour.
7. Remove the pot from oven, garnish with chopped scallion and cilantro pieces.
<中文菜谱> 供4人份, 需要时间约3-4小时。
成分: 4.5 磅牛尾, Costco包装一包
A 部分
两瓣蒜,切碎
三根葱,切碎
一块姜,切碎,约一汤匙(tbs)
两个朝天椒, 切碎
半个中等大小西红柿,切碎
五六个四川花椒
一只八角
半杯(cup)生抽
八分之一茶勺 (tsp) 盐
四分之一茶勺(tsp)五香粉
B 部分
半杯(cup)生抽
半杯(cup)料酒
四分之一杯 (cup)玉米糖浆
四分之一杯 (cup)鸡汤
C 部分
四分之一杯 (cup)鸡汤
半杯(cup)圣女果西红柿,切半
一杯 (cup)白萝卜块
一杯(cup)胡萝卜块
装饰:一点葱花和香菜末
步骤:
1. 烤箱预热到华氏三百五十度。
2. 四夸特大小铸铁锅, 锅里加少许油, 煎一下牛尾至微黄。
3. 加佐料A, 炒香, 加B煮开。
4. 铸铁锅盖上盖子,在烤箱中烤一个半小时。
5. 拿出锅,把牛尾盛出来,把剩下的汤汁去油,去除调味渣。
6. 牛尾放回锅里,加C, 混匀, 放回烤箱接着烤一小时,此时汤汁已呈浓稠。
7. 牛尾装入盘中,淋上汤汁,撒上葱花和香菜末。