The art of seduction(诱惑的艺术)是一本畅销书。看书名以为是青楼上岗培训教材,大致翻了翻,作者立意高远,旨在用勾引之术说服他人愉悦自己--勾栏的技巧原来普适于吃瓜群众。
北京人说姑娘美是盘靓条顺,翻成大白话,就是好脸蛋好身材。这里有中国人常犯的错误,重表不重里,重静不重动。
“诱惑的艺术”条分缕析地列出了9大诱惑类型,排名第一的是Siren,Siren中有两个历史上最成功的魅惑女:搞定凯撒和安东尼的Cleopatra(埃及艳后),迷倒N代地球人的梦露。这两位都不以脸蛋取胜。在“勾引”场景下,漂亮的脸带来距离感和冷艳感,让人不敢接近,不加分,还减分。
有经验的女人都不太欣赏有着八块腹肌的健美男,肌肉完美了,有压力。稍微有点挺起的dad body(爸爸肚),摸着酥软,用着……Anyway,这个例子连同好脸蛋只是说明,你与你要勾引的对象不能差得太远。勾引是艺术,不能太明显太直接。
不靠脸蛋,靠啥啊?书中给出的首选是:声音,那种动物的声音,充满暗示力,在对方未领会具体含义之前,就能安抚或激起情绪的母性般的魔力,有丝丝隐藏的情色,一点点,不那么明显。
说,Clepotra有让人兴奋的甜美嗓音,几近催眠术,具体什么样,可参见一个叫Rome的电视剧,那个女演员的演绎不错。
梦露的声音,带着呼吸,孩子般的傻气,她故意降低了音调。孩童时很不喜欢她的声音,大了后才懂……
约瑟夫皇后(拿破仑深爱的那个寡妇),说话懒散,用上法语那种含混的发音,似乎还半躺在床上,气息不顺。
Siren高手从来不急乎乎地讲话,也不咄咄逼人,更没有高音,永远的不紧不慢,好象半睡半醒。其实Siren的原意就是希腊神话里的一个妖女,她坐在海边的岩石上,用乐曲和声音吸引过往的水手。后来Siren也指警笛声,这个词义的引申荒谬之至。这是Siren的图片。
咱中国人也懂声音的重要性,“敏于行讷于言”是孔子哄骗别人的,他自己全靠说话谋生。在一些旁门左道中,声音的地位很高。看到过一篇讲相术的文字,看相从低到高,5个层次:面向,手相,形相,声相,气相。举个例子说,马云前面四相都不灵,气场强,那儿一杵,就是个人物。
有气相的人不多。现在的领导人中,普京,黑社会打手;川普,老不正经的顽童;奥巴马,随口飘的愣头青;希拉里,会演戏的多面人;习11,总链接到庆丰…… 这些人的气相,呵呵。
除了高不可攀的气相,下面就到了声相。声音比脸比手比玉树临风更高级。从这一点上推理,“男人是视觉动物”,完全是谣传。视觉只有浅表的影象,声音才带来体内的“真”信息,骨子里的魅是最高形式的魅,要表现出这种魅,声音功不可没。
周末给娃搞了个生日party,10多个孩子,我在做后勤的同时,能注意到的只有爱说话大嗓门还表述清晰的孩子。一个印度小孩,也爱说,但声音低,经常提的都是个人要求,这属于喜欢用声音又用得不好的典型。另一个华人小孩,嗓子亮,说话还有些小逻辑,就成了中心人物。
所以从孩子成长的角度看,刻意培养说话是必须的。怎么培养,当然不能照搬Siren的技巧(也许女娃可以,我家只有男娃)。
最后听一首声音勾引的经典法语歌。
https://www.youtube.com/watch?v=NIhgfHTGVHQ&feature=youtu.be
P.S. 写本文的目的,是帮助你搞好人际关系,不是让你去勾人的。别用错了场合!
——————————
我想起一个快要忘记的情节:和我先生还不认识时,有一天我忽然听到楼道里有人说话,声音十分动听,我也正要去学校食堂打饭,就出去看究竟是谁在说话,原来是他,唱歌剧的男中音。这么多年天天听也无感了,我应感谢阎兄,好的文字就是唤醒人美好的记忆。
声音的诱惑需要实力的。
开心快乐!
你喜欢的这些男声,都是温暖醇厚型的,正统派。
不过,最后一句,勾人有啥不好的呢?冬天里,火炉边,白雪里,给身边的人用声音添些快乐,多好。
话说,我也认为法语是很适合表达人类感情的语言,包括发音总是撅了嘴,还添了各种身体姿势/面目表情,我在那时经常在冰淇凌店忘记吃,顾着看人说话的样儿了(喔,我看到的中国成都平原的人说话也差不多是这样,总是慵懒的笑笑的,骂人也在撒娇)。不过呀,现实中,有的语言比起法语还有魅力,比如,我的语言,我在人中,一般不说话,喜欢看和听(吃瓜?),若要表达是用表情和眼神,以后偶尔的几个象声词,一般说得最长的英语是:不说法语,说中文(俺教会了我的很多外语朋友听这句话),或者一口气说十分钟英语,效果很好,大家听不听得懂都笑。如今,我的法语朋友的英语长进很快(最开始他们可只会说和只愿意说法语的,法语人的本质特点:骄傲,哈,或者搞定骄傲人的方法就是更骄傲,当然不是刻意),最近俺鼓励他们学习中文,但似乎有些难度,说中文太难了,除非我能够带他们去中国旅行,我心想,想的美,脸上依然是微笑,不言语。
祝“头像”节日快乐(喜欢这个头像)。
我最喜欢的女声是李梓,甜润性感;男声原来是乔榛,温厚而有弹性;当然邱岳峰和童自荣则不是嗓音,而是那种表达方式既有激情又深沉。
Gainsbourg claimed it was an "anti-fuck" song about the desperation and impossibility of physical love.[3] The lyrics are written as a dialogue between two lovers during sex. Phrases include:
"Je vais et je viens, entre tes reins" ("I go and I come, between your loins [literally, between your kidneys]")
"Tu es la vague, moi l'?le nue" ("You are the wave, I the naked/treeless/deserted island")
"L'amour physique est sans issue" ("Physical love is hopeless/childless/impotent/a dead end")
我喜欢好好说话的人,听到拿腔拿调的,会起鸡皮疙瘩:)