午后时光

日子。心情。人和事
个人资料
cxyz (热门博主)
  • 博客访问:
正文

里尔克诗译:是什么把我们连接 - What links us

(2021-08-29 08:26:07) 下一个

是什么把我们连接

 

祝福那些致力于连接的精神

因为我们其实一直生活在自己的想象里

时钟在我们真实的生活旁边摇摆

不紧不慢 步调始终如一

 

虽然 我们不知道自己的确切位置

我们被连接的支架维固在自己的点上

通过无轨的空间距离

用触角感应彼此的信息

 

专注 是力量的本质

为日常的琐碎而分心

我们怎能收到那些信号?

 

就算是农人的劳作

春种秋收

那也不是他自己的成果啊 那是大地的给予

 

~~~~~~~

What Links Us

 

 

Bless the spirit that makes connections,

for truly we live in what we imagine.

Clocks move alongside our real life

with steps that are ever the same.

 

Though we do not know our exact location,

we are held in place by what links us.

Across trackless distances

antennas sense each other.

 

Pure attention, the essence of the powers!

Distracted by each day's doing,

how can we hear the signals?

 

Even as the farmer labors

there where the seed turns into summer,

it is not his work. It is Earth who gives.

 

Rainer Marina Rilke,Sonnets to Orpheus I, 12

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
cxyz 回复 悄悄话 回复 '南岛水鸟' 的评论 : 谢谢南岛。问好 :)
南岛水鸟 回复 悄悄话 路过见到你的收获,驻足,赞!: )
登录后才可评论.