2015 (85)
龙虾是个中文食品类词语,不是生物界定义词汇,犹如熊猫是娱乐界名词一样。
国内对龙虾有非常清楚的叫法,都是龙虾,只不过前面加上定语,澳龙,波士顿龙,小龙虾,尽管小龙虾离前二者出了十五服都不止,但在中文中仍然被叫做龙虾,但不会有任何人会强辩它是龙虾宝宝。
可见中文龙虾一词就是个形似词,没有必要用中文来区分哪个是真的,哪个是假的。真要说哪个是真的中国人最初指向的龙虾联系物都,应该还是波士顿龙虾,你可以从最早出现在绘画,电影,小说等等生活艺术品中找到线索,因为即使中国南海被报道也有龙虾,但并没有进入中国人广泛意义的生活层面来。
我们接受龙虾,热捧龙虾是受到西方,尤其是欧美文化的影响,所以那时首先西化的人士吃的是波士顿龙虾,毕竟中国人成一定规模地接触澳洲是当代近期的故事,至少以我的童年记忆,澳洲袋鼠远比龙虾来的真切,当然我比较孤陋寡闻,第一次吃澳洲龙虾还是在上海,很小民惊诧地感叹贵得离谱,幸好不是我掏腰包。