个人资料
正文

孔夫子说

(2006-06-24 21:34:12) 下一个
自始皇独尊儒术后,孔夫子的地位极高,孔式语录鱼龙混杂,有老夫子的原话,门徒的注解,后人的仿制,不足而一。其语录的正确性,真实性有多少,先不管,但其威力是不容置疑的。君不见,不少人挂孔式羊头,卖自己的狗肉,将自己的话,挂上孔子云的头面,立时让人刮目相看。 挂孔夫子羊头的人,除中国自己的不孝子孙外,还发扬光大到洋子洋孙,真正成洋头了。
看电视,有时是动画片,有时是喜剧片,常听到洋腔洋调的说,孔夫子说,。。。。。 说的内容取决于他们的需要:从要饮美酒,吃汉堡,到穿裤子要穿的性感,找漂亮女孩约会等,无奇不有。
我初次听到,还打了一下愣,说,我的孔学疏浅,但批孔时打下的基础,也知道,尽管孔夫子不那末清廉,走过后们---子见南子,官迷心窍—周游列国巡机会,但他何时出此言,何能出此言。
我的认真,换来一阵大笑,说,这不过是人云亦云的瞎掰,当不得真。看来那天,自己需要,也可以说,孔夫子说了。比如,孔夫子说,要给猫添食喂水换猫沙了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
delilah 回复 悄悄话 你好,riverside, 很高兴你来访。
现在,有信仰的人还真不多,都是过去给闹得。 同理,风水这里闹得很热乎,国内很少人在乎。还有鬼神,电视里看多了,都不知道信还是不信,等那天我亲眼看见了,再信也不迟。哈哈。
祝好。
riverside 回复 悄悄话 yeah! you got it, babe. They are just teasing. It is just another way to say: "Jesus said:..." or "who cares who said"

So sad for 孔夫子 and our traditional Chinese culture--but that is the way it is--because our country is not strong enough and it easily becomes a target for teasing.
登录后才可评论.