很多中国人都曾有过这样的经历,在国内学了十多年的英语,踏出国门却发现听不懂老外说的话。故宫博物院的英文解说员口语应该是很好了吧,美国土生土长的高中生居然听不懂她们说的英语。学英语的中国人背了海量的单词,学了许多高深的连英语人都不懂的语法知识,然后背句子,背英语九百句,新概念的句子和文章,最后即听不懂,也说不清楚英语。
对于英语这个难题,我用马斯克推崇的第一性原理探讨一下,英语到底应该怎么学。第一性原理认为每一个系统都有一个不可分割,不可替代的一个基本概念,那么每一种语言都有各自的基本概念,汉语的基本概念显然是“字”,每一个字都不可分割,不可替代。中国的“国”,是由guo 拼音字母拼成的,g 不是国,uo 也不是国,拼到一起才是国。汉语的基础就是“字”,顺序是:字、词、句、章。
英语的基本概念是什么呢?就是“音节” syllable。音节是英语最小的语音单位,音节—词组—意群—文章。可是,在现实的英语教育中,用单词替代了音节作为英语的基本概念,句子确实是单词组成的,但是,单词不是最小的单位,单词在词组中是可以被分割的,句子的读音并不是单词读音的简单组合。外国人学汉语,他们能凭汉语拼音准确地掌握字的读法,由字这个最小的单位分层次扩展为连贯的句子,继而正确地说中国话,但是,因为中国人错误地把单词当成了英语的最小语音单位,花大量的时间背单词,对最基本的概念“音节”却知之甚少。Trump 是一个音节,是不可分割的,被读成了 特朗普 变成了三个字,三个单位,大错特错了。这种错误的认知,导致无论中国人怎样努力,也不能像说母语一样说英语。
下面我说说,为什么音节是英语的最基本概念而不是单词。
这是《带节奏的英语课堂》刚讲过的一段话:很简单,都是最常见的单词。学英语唯一的方法就是模仿声音,看着字幕,听清楚再模仿。。。
我把它们放在。。。里
. 。 . . . l
I'll / put / d+them / n+in / some /
水 现在
。 . 。 . 。 l
m+wa/ter / right / t+a/way /
你也许会说:你搞什么鬼,你读的什么玩意。是因为这里的单词你们都认得,我的发音与你的对这些单词发音的认识天差地别,你自然是认为我读错了。那么把我的模仿,与录音的慢速模仿对比放几遍。。。。
我是把整个句子按音节,一个音节一个音节读的,这里找不到一个单词的发音是完全单词的发音。所以你认为我读错了。它是表达这个意思的单词连在一起的音节的发音。而且这些音节并不是像汉语的字那样,都是用同样的语速,同样的气息发出来的,而是有轻、有重、有快、有慢。有重读,有弱读、有略读、带着英语的节奏读的,比简单地把单词连接起来要靠谱得多。
在英语句子中,承载着重要意思的单词叫重音词,重音词中有一个音节是重音节, 这个音节的元音上面点逗号,这个元音是不可替代,也是不变的。重音节就是根据第一性原理找出的英语发音的本质。只要重音节读得清楚,就能听得清楚。其它的音节叫非重音节。在一长串的字母中,一长串的音节中有太多的音不需要听清楚,在一个音节中有的辅音也不需要听得很清楚,只要重音节的元音听清楚了,其它发音都不重要。比如,我三十岁:I am thirty 。印度人说:I'm dirty。没有关系啊,在语境中,人们是不会认为他说我脏。只要重音和节奏正确,其它的音不准这叫口音,而中国人虽然发音很准确,但是,重音和节奏不对,那就叫错误。
那么怎样才能突出重要信息的重音词以及重音节呢?这就要靠重音节和非重音节交替出现的节奏来实现。中国人说英语没有节奏,他们把每个音节都像读汉语的字一样,用同样的力度,同样的节奏读出来,这样由于给了太多无用的信息,让人无法得到重要的信息,所以感觉中国人说英语很快。英语人说英语不重要的音他们说得不清不楚,为了流利这些音还经常变化,通过这些变化,突出了重音词的重音节,这些变化也是让中国人听不懂英语的重要原因。
为了解决中国人的英语听和说这两个大难题,教者想尽办法提高学习的效果,学者煞费苦心,刻苦努力,但是经常听到有人抱怨,这个英语怎么越学越烂,甚至主张取消英语。这么说吧,只要不从英语的根基上加以改变,只能是在错误的道路上,修修补补,就不会有根本的改变。我的《带节奏的英语课堂 》是完全不同于以往任何一种学习英语的方法,它是按第一性原理对英语教育的一次革命,是一种创新,它摒弃了以往学习英语必须的背单词,学语法、中翻英、英翻中,这些与英语本质无关的内容,直接把意思与英语的声音连起来,从而达到学习英语的最终目的。
Strong stress is very important part of English pronunciation. 重音是在英语口语中非常重要的部分。
People often do not understand a word if the stress is wrong . 如果搞错了重音,人们就不会听懂这个单词。
You may have communication problems if you do not use English stress .如果你不会使用英语的重音,你将在沟通中产生问题。
Using English stress will improve your pronunciation.
使用英语的节奏将会改善你的发音。
Correct?stress as important as correct sounds.
正确的重音对于正确的发音是非常重要的
This video will help you learn a new way of listening, a new way of speaking .You will learn how to listen to understand and speak with English rhythm and stress in everyday conversation.
重音和节奏的概念是他们在十几年前提出来的,所以叫一种新的方法学习听懂和说英语。英文母语人已经习以为常,所以并不认识它的重要性,但是,对于汉语与英语的巨大差别,如果用汉语的节奏说英语,那就是错误的,不是什么无关紧要的口音。
我从来不认为认识问题是态度问题,欢迎质疑,谢谢留言。
再说英语,加拿大人讲的英语,美国人说不正宗,可美国人说的英语,在大英帝国讲着一口伦敦腔的人听起来,美国人说的就是乡下人说的话,开车违章了被警察截停,对你的解释警察一脸的不耐烦,那面目表情的潜台词就是~这他妈的傻逼,但你换个漂亮妞与警察沟通试试,尽管英语讲的磕磕巴巴,甚至还不如你,但人家警察会歪着头的微笑,并夸妞英语讲的好、、、所以说这个标准~就是以能沟通为标准,钓鱼台国宾馆里的英语翻译,讲的都是散装英语,但并不妨碍双语沟通啊、、、
实在对不起,上述是我的一家之言,并没有恶意,抱歉!