我的英语课堂开讲已经将近两个月了,在这段时间里,我在YouTube上发视频,在文学城发文字和转发视频。在YouTube上,没有一个人留言,在文学城,虽然有几个朋友留言支持,但是,我很清楚,她们并不一定真正理解我讲的东西,绝大部分人是持怀疑,甚至反对的态度。少数人实在忍不住,在我的博客后面留言口吐真言,语气相当不逊。有人针对我质疑某顶尖英语大v,说:你的英语与杨澜的英语是云泥之别。
杨澜可以说是中国英语口语顶尖人物,父亲是英语教授,本人是英语专业高材生,她代表了中国英语的最高水平,我曾经也非常佩服她,觉得她的英语口语非常娴熟,流利,当然是在我对英语基本无知的情况下的感觉。随着我对英语学习的不断深入,一天我听到她在主持中国电影导演协会颁奖大会的开场白的时候,我发现即使是她这样的中国英语口语殿堂级的人物,口语也存在非常严重的问题,这不是她个人不够努力的问题,是我们教学英语的方法问题,她的英语就是靠背大量的单词,大量的文章句子,中翻英,英翻中得来的,她的英语口语发音,没有英语的重音和节奏。
重音在英语口语中是非常重要的部分
Strong stress is a very important part of English pronunciation.
英语人的听力依赖单词的重音
English speakers listen for and remember the strong parts of a word
人们常常听不明白一个单词,如果它的重音是错的
People often do not understand a word if the stress is wrong .
你将发生交流的错误,如果你不会运用英语的重音,
You may have communication problems if you do not use English stress .
运用英语的重音,将可以改善你的发音
Using English stress will improve your pronunciation.
正确的重音是,如此重要对于正确的发音
Correct stress is as important as correct sounds
汉语最小的语音单位是字,一个韵母和一个声母组成一个字,英文的最小语音单位是音节,音节是由一个元音和为数不等的辅音组成,英文的文字表达比较复杂,太多的与意思无关的音素在里面,说话的目的是为了表达意思,对传递信息的音素要强化,就是要读得长并且清楚,这些音素叫重音stress,对于与意思无关的音素,要弱化或者省略,本着这个原则,在读音节、单词、词组的时候:
1 读一个带有多个辅音音节,不能给其它辅音加元音,例如Trump 是一个元音,三个辅音,m、p 几乎听不见,不能读成特朗普。
2 读两个以上音节的单词,只能重读一个音节,其它音节弱读比如:
第一遍,两个音节都用同样力度读,没有重音节,是不对的。第二遍,第一个音节读得长。 。 .
harbour 这个词 读 / har/bour /
3 读带有多个单词的词组,要有重读音节,有弱读音节,声音不能断开,比如:你好!怎么读 ?不能一个单词一个单词地读,
How are you ,要一口气读出来,第二个音节把这两个单词连了起来。
Ho/w are / you / 中间音节要读的快
我们来看杨澜的开场白:
Good evening ladies and gentlemen
Welcome to the 2011
China film director guild award
她在读英文的时候,基本用的是汉语的节奏,Good ,Goo 读得不长 不清楚,evening 两个音节读成一样。ladies and gentlemen 读得毫无重音节奏,像下面标识的那样,点句号音节重读,其它的弱读
。 。 . l 。 . . 。 . . l
Good / y+eve/ning / la/die/s and / gen/tle/men /
。 . . . l 。 。 . . 。 . l
Wel/come / to / the / two / thou/sand / e/le/ven /
。 . 。 . 。 . 。 . 。 l
Chi/na / film / di/re/ctor / guild / d+a/ward /
这是一个由重音节夹着非重音节组成的意群,重音节要读得长并且清楚,非重音节短且弱,要读出强弱节奏,
麦觉理大学国家英语研究中心十几年前出版的英语口语教材《In tempo》,它告诉我们,英语口语最重要的是重音和节奏,如果你不能在谈话中运用重音和节奏,将会造成:
1 You may give too much information.
English speakers are used to hearing stress on some words and not others
2 You may sound angry impatient or unfriendly .
English speakers usually only stress all words when they are impatient or angry.
就是说,如果像杨澜这样像说汉语那样一个音节一个音节没有重音的说英语,别人很难听明白你说的是什么意思。如果你不懂重音和节奏,也很难扑捉到别人要表达的意思。其次,如果把每个单词都重读,别人会认为你,生气或者不耐烦。
我的英语课堂,重点不在学多少英语单词,也不在学多少英语句子,对于初学者来说,能听懂英语人最常说的句子,能用常用的单词,用正确的重音和节奏,表达自己的想法最重要,所以,我的课堂,重点在于学习英语的发音规律,掌握英语的重音和节奏,就能更好地学习英语。
但引用的杨澜没问题,我放给native speaker听了,他不知道是谁,但说的几近完美。
就像有读者指出,英国人说话的腔调同美式英语相差很大。
不管什么英语,目的都是表达意思,李赋宁老师在《英语学习经验谈》中说:“学习发音时,首先要注意‘重音部位’和语调。一个长的单词,有好几个音节,要念得准确,又有轻重的语调节奏,必须注意哪个音节重读。一句话也要有轻重。”美式英语和英式英语的重音发音部位不同,但是同一个意思,在句子里的位置是相同的,也就是,节奏是相同的,在重音位置上,美式和英式都应该用自己的发音特点去重读,这样,听者才能听得懂。
我没有看博主的YouTube,因为我想把美式英语学好,但博主的都是英式英语的录音。