闭目养神

如果你不幸进来了,你会失望。如果在这里,你学到点什么,或有什么感受,那更是浪费你的时间了,咳,咳!
个人资料
金笔 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

传奇人物:美国唯一的华裔警察总监哈里·李

(2007-10-04 07:41:40) 下一个

Image and video hosting by TinyPic
上图:传奇人物哈里·李 (Harry Lee)

十月二日,美国各主要媒体都以不同形式报道了纽奥良市城郊的警察总监 (sheriff) 哈里·李 (Harry Lee) 病逝的消息。七十五岁的哈里在今年四月宣布患白血病,经过一个疗程的化疗后,哈里在六月宣布已经缓解,并表明竞选连任警察总监的职位,称他 "只需做百分之七的努力,就会远强于他人做百分之百的努力"。《Times-Picayune》报的政治评论家 James Gill 这样说,"只要哈里参选,警察总监就是他"。

在八月中旬,哈里·李总监表示他的白血病出现了反复,但他的竞选活动仍在继续。九月三十,WWL-TV 报道哈里因并发症被收住入院,病情沉重。十月一日上午十点44分,哈里在纽奥良的 Ochsner Medical Center 病逝。

一个美国南部中等城市城郊居民区的警察总监病逝,受到全美各大媒体不同程度的关注,这确实不同寻常。这倒不是因为哈里是全美唯一的华裔警察总监,当然,哈里也曾接受殊荣,他是国会众议员 Hale Boggs (民主党多数党领袖) 和 Geral Ford (时任共和党少数党领袖,后任美国总统) 领队的国会议员访华代表团的成员,在一九七二年访问中国 (经证实,哈里是自一九五九年后,第一个受到中华人民共和国政府邀请访问中国的美籍华人)。

哈里从一九八零年起担任纽奥良城郊 Jefferson Parish 的警察总监。Parish 以白人居住为主,但哈里已经在当地连任七届,而且每次竞选连任他都是以压倒性的多数击败对手。他的政绩主要是低犯罪率和高判罪率。哈里说,任何同他竞选的对手无疑是在 "政治自杀"。

Katrina Hurrican (卡雀娜风灾) 过后,路易斯安娜州几乎所有的政治家都饱受责难,唯一例外的是哈里·李总监。飓风到来时,哈里带著他的警员坚守岗位,飓风刚一过,他的警员在通讯中断的情况下开始在 Jefferson Parish 巡逻,因此尽管纽奥良曾遭受暴民骚乱,Perish 在居民基本撤空的情况下基本免遭骚乱。当卡雀娜飓风演变成决堤淹城的大灾难后,哈里·李总监在电视上发表了强硬警告,任何非洲裔人士驾著破旧车辆 ("rinky-dink cars") 行驶在纽奥良城郊的路上,警察会行使职权进行检查,如果形迹可疑将被逮捕入狱。


录象:哈里在灾后向民众做信心喊话

当时,纽奥良城郊其他地区的一些警员们在没有得到哈里·李总监命令的情况下,自行设置路障将枪口对准想进入白人居住地区的纽奥良灾民 (非洲裔为主),不准他们进入属于白人的居民区,并逼迫灾民们返回断水断粮缺衣少药的纽奥良灾区。这样的做法后来饱受灾民们和新闻媒体的责难。面对责难时,哈里·李总监尽力为他的属下警员们辩护。但归他直属的 Jefferson Perish 地区的警员,在哈里的带领下,没有作出枪口对准自己国民的行动。


录象:民众抱怨当地警察在卡雀娜风灾中设置人为障碍

哈里·李总监正是以敢说敢做闻名地区和全美国。在他刚开始担任警察总监时,他曾下令在连接 Perish (以白人居民为主体) 和纽奥良 (以非洲裔居民为主体) 的道口上设置路障,并下令随机盘问驾车进入白人居住区的非洲裔美国人。这样的做法引起很大的争议,也因此有人称他为 "种族主义者" (racist)。面对指责,哈里总是一笑带过,他的父母是来自广东的移民,在纽奥良开了一家洗衣店里,哈里就是在洗衣店的后房里出生的。哈利说,他小时候就一直被人骂为 "chink"。

在学校里,哈里一直是一个活跃的学生。他是高中和大学里的学生会主席。大学毕业后,哈里加入空军,曾被评为空军中表现极好的年轻军官 (top 2%)。光荣退役后,哈里一边经营父亲的餐馆,一边念书获得一个法律学位。这以后,他为 Hale Boggs 工作,并受聘成为 US Attorney (司法部律师)。

当哈里成为警察总监后,由于他的作风以及开口放炮的习惯,他跟纽奥良的非洲裔黑人领袖们矛盾不断。除了有人送给他 "炮筒子" 的外号,还有人称他是 "中国式牛仔" (Chinese Cowboy)。因为他除了喜欢大吃大喝,他还喜欢直话直说。有些话要是别的政治家说了,政治生命就会完结,可是哈里说了,别人只能是一笑置之。

Image and video hosting by TinyPic
上图:戴著牛仔帽穿著白上衣,休闲中的哈里

但是,白人们都喜欢他,有趣的是好多年来,哈里每年都在他生日的那一天,在希尔顿酒店召开庆祝派对。他甚至下令要他手下想要升官的下属们为他销售门票。一百美金一张的门票换来的就是中国人常吃的春卷,啤酒,以及两个乐队的演奏和舞会。因为人们都喜欢哈里,最多的时候,他的派对有两千多人来参加。门票赚来的钱,哈里就用来作为自己的竞选经费,余下的就用来赞助贫困学生。

Image and video hosting by TinyPic
上图:哈里·李生日派对上的游戏头像以及堆满地上的 "fortune cookie"

当然,真正了解哈里·李总监的人都反对说哈里是 racist。Angela St. Hill 是一位非洲裔妇女,住在 Jefferson Parish,曾经和哈里一起工作过。她这样评价哈里:非洲裔 (blacks) 社区的人们都知道,哈里虽然经常词不达意,但他总是选择正确的方式做事情。("The African-American community knows that most of the time, he's doing the right things for right reasons, even though his words may not show that," )

当哈里患白血病的病情公开后,一群来自纽奥良的非洲裔牧师,围聚在哈里的 sheriff 办公室外,为哈里的健康祈祷,当他们祈祷完后,他们看见七十五岁的警察总监眼睛里噙着泪水向他们道别。

当哈里逝世的消息传出以后,纽奥良的非洲裔市长 Ray Nagin 即发表声明,"尽管会有人不同意他的做法,但没有人会怀疑他的奉献精神","他完全是出自于他自己,人们将怀念他。"
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (9)
评论
金笔 回复 悄悄话 谢谢夜光杯和zxz的回复!
金笔 回复 悄悄话 To Jesusme:

为了该怎么翻译Sheriff一词,我还特意研究了一下Jefferson Parish与邻近几个城郊镇的关系。另外几个地区的警察局虽然归哈里管,但是他们的警察局长不是哈里任命的,因此他们(局长)不用对哈里负责,他们是对当地的民选领导人负责。也因此,当他们下令将枪口对准纽奥良的灾民时,不需要哈里下令。

但是,哈里将这个责任,部分的承担了,有些人是为他叫冤的,呵呵。如果你看过三四年前的一个电影《The Holes》,这里面的Sheriff,还可以插手管司法部门(法庭),因此很有点儿类似于国内的公检(除去检)法的负责人吧。

至于US Marshall,我觉得或许可以翻译为宪兵(?),在这里也兼回复一下清末网友。九一一以后,曾规定每架飞机上都应该坐有US Marshall。
清末 回复 悄悄话 回复jesusme的评论:

Jesusme 讲得有点道理。 只是这 US MARSHALL 叫作 “联邦司法官”,大家看如何?但似乎也得看场景;如面对逃犯大喝一声: US MARSHALL!唤作 “联邦司法部的” 可能更有力量。 其实这样该是最好的:美利坚司法大判官驾到,还不快快下跪受降!

可这 “Jesusme” 又是怎么读怎么讲?急出迷??
jesusme 回复 悄悄话 确切的说,在SHERIFF管辖之下的不应是警察局长,而应是副局长,因为这些人的确切职称都是sheriff's deputies or deputy sheriffs,因为他们都是SHERIFF任命的。再说,警察局长只能有一个,“There are a couple of 警察局长 under his
watch”这一说法好像不能成立。此外,不能因为SHERIFF是elected civil officer,就不能叫警察局长。美国总统就是被选举出来的civil officer,但依然是三军总司令(COMMANDER-IN-CHIEF)。实际上,美国绝大部分州,SHERRIF虽是选举产生,但仍然是穿制服的警察。HARRY LEE 本人办公时就总是穿警察制服,而不是像文职人员一样只能穿便服 (与美国军队一样,美国警察也有文职人员)。正因为SHERIFF大都穿警察制服,警察局长似乎更加名符其实。

不过,SHERIFF也不一定译成警察局长。的确,SHERIFF就像US MARSHALL 一样,很难翻译成相应的中文。个人认为警察局长听起来要比总监更有权威。
夜光杯 回复 悄悄话 很尽职!,人们将怀念他。
金笔 回复 悄悄话 Dear Jesusme,

Thank you for reply. There are a couple of 警察局长 under his watch. Besides, 警察局长 are usually appointed by elected civil officers while sheriffs are choosen by election. However, there may be exceptions. Anyway, I found it was very difficult to translate "sheriff" into Chinese.
jesusme 回复 悄悄话 Sheriff 译成警察总监不准确,应译成警察局长。总监一般都是某项专业技术部门的头子,不管跨行业的全局。
登录后才可评论.