写在【断臂山】被禁之后
<BROKEBACK MOUNTAIN>直译为<断背山>, 李安说译为<断臂山>更贴切一些. 听说此片也被禁了. 真真气人也么哥.是个不能忘却的日子,做诗留念.
在世界电影人艳羡的目光里
在报人挑剔的文字里
在总统面对尴尬提问的窘迫中
在市长与州长争论的口水里
在宗教虚伪的幌子下
在好莱坞大道同性恋人的拥抱里
在他一个人艰难的跋涉中
一个中国男人成功的导演了
两个外国男人的爱情故事
一个死去了
带着了他忧郁的眼神
一个继续孤独着
伴着那件让人心碎的夹克衫
男人之爱
义重于白山
断臂之痛
在绿水中蔓延
在我们拾人牙秽的动作片里
在我们隔靴搔痒的历史剧里
在电影生存的夹缝中
在我们小气的大制作里
这个中国男人倒在了自己母亲的刀下
血流入了
中国电影数十年的挣扎里
戏如人生
断臂之痛又岂止在戏里!
在观众没有选择的无奈的目光里
中国电影的路还有多远?