正文

中文教学之我见

(2014-10-31 18:56:55) 下一个



http://www.waytochinese.com/Panda%20page.html



多年前,偶然发现一套画面精美,引人入胜的学习中文动画片。它的画面精美,解说词中的小女孩,中英文发音都非常标准。几年前先生回北京探亲之际,在我嘱咐下特意拜访了这家网站团队www.ninhao.com,想帮他们在北美推广一下,没想到他们已经摒弃了我们视为颇有价值的动画片,从新开启了新的一套。从旮旯底下好不容易找出了仅存下的一套文图并茂的精装中文教材,作为对我先生的造访的一个礼节回报。我们无法考量制作这么一套中文口语教学所花费的时间与财力当然还有脑力,还没有和大家见面就废弃了,实在可惜。就这样,我们收编在我们还是初级阶段的中文网站。动画片共100课,从简单易懂的对话,力求实用的话题,涵盖了800个生字,60个语法点和30余个日常交际功能。我们将每一课的对话打成文字并加上了拼音。我曾在一所私立学校教过中文,通过Smart board 的大荧幕,孩子们被动画片里生动可爱的熊猫所吸引,效果非常好。


原本认为这个动画片主要针对没有任何中文家庭背景的孩子们。最近和朋友聊天才意识到,许多“一中”(父母只有一方讲中文)国际家庭里的孩子,日常用中文对话的机会很有限,而造一个家庭中文语言环境,对学习任何一种语言是那样的重要。

http://www.waytochinese.com/Songs%20set.html

http://www.waytochinese.com/Rhyme%20Frameset.html

http://www.waytochinese.com/Tang%20poems%20set.html

语言是交流的工具。而儿歌、童谣、韵律诗、动画片、图画书的音频等,可以使孩子从听觉、视觉以致触觉得到发展和语言启蒙。让孩子们轻松愉快地学中文、保持学中文的兴趣基于这个信念,我和LG2008年起,用了大量的工作之余,开启了这个学习中文的网站。我们搜集了国内经典中文儿歌童谣,将它注释拼音,译成英文并配上下载的FLASH。还有一些我陆续编写的学习中文的辅助篇页。内容还不完美,但尽力了。我们寻求海外关注中文教育父母及从事中文教学的老师及专家们的反馈。


网站上的技术处理及大量的上载工程都出自我的先生一个比较文学专业,没有任何网络设计背景之手。一直以来,先生为了适应我多次变迁的工作需要以及夹杂着不断突发的灵感,也不断地开拓新的技能。假如大家给个功章或鼓掌什么的以资鼓励,那有我的一半,也有他一半呵!


 




 



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
偶尔峥嵘 回复 悄悄话 敬佩!准备认真学习一下!
亮亮妈妈 回复 悄悄话 谢谢路嫂,很佩服你们为孩子们学习中文做出的努力。收藏了。
登录后才可评论.