权主儿

文能怡情,纷扰的世界,给自己一片安静。不在乎多少读者,只在乎自己的内心。
正文

4/16/2020(在美国疫情日记之三十二)

(2020-04-16 20:56:23) 下一个

4/16/2020(星期四)

美国洛杉矶Highland 

天气 晴空万里

 

今早朋友发给我一篇《德芳的纽约封城日记》今天最新版,第一次看这位作者的日记,看后“沐浴春风”,把纽约故事已经抒发成中国体,乐观的精神已经与中国媒体一样的让人敬佩。看到最后作者简介才知道,原来作者科班出生啊,曾经是国内媒体的日报的记者,最高级别做过副主编。怪不得文体风格中国化,好像给美国新闻戴了一顶中国的地瓜帽(中国过去那种地主戴的地瓜帽,现在中国小孩子过年戴的比较多,我也收藏了二顶给中文学校学生过节的时候戴)我在美国媒体都还没看到如此春意盎然的赞美,我想作者也是让国内朋友都感受一下美国纽约的春风飘扬吧,总之爱比恨好。

我从写日记第一天,主要目的是收集美国洛杉矶居家令开始,自己周围的生活和新闻,也会加入一点个人价值观的看法。春风沐浴体不会写,刻薄尖利又功力不够,就是妇人简语,读者不要期待太高。新闻就是新闻,新闻也是在更新变化里,故事就是故事,演绎的版本不同。

美国媒体是没有那么客气的看待疫情,哪怕是表扬语,也都说的云淡清风。最高评语就是“Heroes”。

我是从未看轻和担忧美国,哪怕新闻里出现的悲催的现状,民众的骚动,相信总能解决和处理,就看时间长短和多少人命垫底之后的改观。悲剧的开始也许就是喜剧的结束,反而喜剧的开始多半是悲剧结束。写完这句话,发觉自己也成了哲学家,疫情让我也增加了更多的思考。

 

(CNN) - President Donald Trump unveiled new guidelines on Thursday meant to help states loosen their social distancing restrictions but told governors on an afternoon telephone call it was their decision on when and how to reopen their states.

Even as business leaders, lawmakers and governors warn persistent testing shortfalls could hamper any effort to reopen the country, Trump is pushing ahead with attempts to revive an economy moribund by the coronavirus pandemic.

CNN)-唐纳德·特朗普总统周四公布了新的指导方针,旨在帮助各州放松其社会疏远限制,但在下午的电话会议上告诉州长,这是他们决定何时以及如何重新开放州的决定。

尽管商界领袖,议员和州长警告称,持续的测试不足可能会阻碍重新开放该国的任何努力,但特朗普仍在努力尝试恢复因冠状病毒大流行而垂死的经济。

 

今天川普总统就要给州长们打电话了,美国总统也是急了,这国内经济崩溃可不是闹着玩的,他辛辛苦苦赚的人气,美国人民要是亏急眼了,那可不是好玩的。我们美国总统还是真不容易啊!

 

(CNN) - A bipartisan group of governors of Michigan, Ohio, Wisconsin, Minnesota, Illinois, Indiana and Kentucky announced Thursday that they will work in close coordination to reopen the Midwest regional economy in the wake of the coronavirus pandemic。

"Our number one priority when analyzing when best to reopen our economy is the health and safety of our citizens," the governors said in a joint statement.

(CNN)-由密歇根州,俄亥俄州,威斯康星州,明尼苏达州,伊利诺伊州,印第安纳州和肯塔基州组成的两党州长周四宣布,在冠状病毒大流行之后,他们将密切合作以重新开放中西部地区经济。

州长在一份联合声明中说:“在分析何时最好地重新开放经济时,我们的第一要务是公民的健康和安全。”

 

如果站在个人角度,我也赞同疫情控制之后,健康安全第一位,也是我们中国人说的,留得青山在,不怕没柴烧。但是美国人丝毫不会看的太远,家中不囤货不存钱。眼前利益就是需要的利益。

 

 

As businesses remain closed during the coronavirus pandemic, an unrelenting jobs crisis continues to push Americans onto unemployment rolls.

Another 5.2 million workers filed for their first week of unemployment benefits last week, according to the US Department of Labor, bringing the total number of Americans who have filed initial jobless claims to around 22 million, or roughly 13.5% of the labor force, since March 14.

 Overall, the last four weeks have marked the largest and most dramatic rise in claims on record since the Labor Department started tracking the data in 1967. It is straining state unemployment agencies' ability to handle the crush of filers and threatening to drain some states' unemployment trust funds in coming weeks.

由于在冠状病毒大流行期间企业仍然关闭,持续的就业危机继续将美国人推向失业大军。

根据美国劳工部的数据,上周又有520万工人申请了第一周的失业救济金,自此以来,首次申请失业救济的美国人总数约为2200万,约占劳动力的13.5%。

总体而言,自劳工部自1967年开始追踪数据以来,过去四个星期的索赔人数是有记录以来最大,最戏剧性的上升,这使各州失业机构处理档案夹的能力倍受压力。

 

 

New York  (CNN Business) - New residential construction slowed sharply in March as the coronavirus pandemic swept across the United States. 

Privately-owned housing starts declined last month to an annualized rate of 1.2 million, the US Census Bureau said Thursday. That represents a 22% decline from the pace in February.

纽约(CNN商业资讯)-3月,随着冠状病毒大流行席卷全美,新住宅建设急剧放缓。美国人口普查局周四表示,私人拥有房屋的开工率上个月下降至年率120万。这比2月份的速度下降了22%。

 

 

美国3月份零售数据和工业产出值双双大跌,跌幅均超过市场预期,纽约联储制造业指数暴跌至-78.2,创11年来的最低点,投资人对全球经济的担忧进一步上升;早盘,三大指数全线低开,高盛、花旗和美国银行的业绩全部走弱,坏账准备金暴增,金融板块一度领跌市场,油价在20美元下方徘徊也打压能源板块走势,标普500指数短线回落至2760点附近窄幅震荡调整,但随后苹果发布全新的iPhone SE手机,股价短线回暖,Netflix大幅走强,盘中突破前期阻力创历史新高,市场整体回暖;盘中,银行股开始回升,高盛逐渐走强,亚马逊也继续发力,站上2300美元,纳斯达克指数继续领跑三大指数,但EIA原油库存数据仍显示美国国内原油库存增加1920万桶,油价继续表现低迷;尾盘,高盛由跌转涨,波音突然发力冲击150美元阻力,标普一度试探2800点整数关口,收盘前,由于能源股整体走弱,指数继续回落,道指跌幅超过400点。

 

Netflix(相当于中国爱奇艺视频)大幅走强,估计也是疫情当中的人们就依靠Netfilx 寄托,我也每天在这个APP里看一部美国电影。

 

 

‘You Have to Disobey’: Protesters Gather to Defy Stay-At-Home Orders

Demonstrators headed to statehouses in Michigan, North Carolina, Ohio and elsewhere to urge their governors to ease restrictions. More protests are planned.

Some protesters, not in vehicles, waved American flags along the sidewalks. From the top of the steps, protesters chanted “freedom, freedom, freedom.”

Denny Bradley, 33, told The Detroit News that he was the sole breadwinner for his family and that his employer, an auto supplier, had been shut down for three weeks. He carried a sign that read, “I want to work.”meiy

‘您必须要服从’:抗议者聚集起来以抗拒在家中的订单

示威者前往密歇根州,北卡罗来纳州,俄亥俄州和其他地方的州议会大厦,敦促其州长放松限制。计划举行更多抗议活动。

一些抗议者,而不是车辆中的抗议者,在人行道上挥舞着美国国旗。抗议者从台阶的顶部高呼“自由,自由,自由”。

33岁的丹尼·布拉德利(Denny Bradley)告诉《底特律新闻》(The Detroit News),他是家庭的唯一养家糊口,而他的雇主,一家汽车供应商,已经被关闭了三个星期。他举着个标语,上面写着:“我想工作。”

 

我是最担忧看到这类新闻,图片里的民众根本没有戴口罩,而且是大规模的聚会,疫情期间如此的无知无畏,真是文明民主的世界里,自由永远是第一位的。

 

 

Disposable N95 Masks Can Be Decontaminated, Researchers Confirm

Several methods are effective at killing the new coronavirus on N95 masks — primary protective gear for health care workers — for two or three rounds of use.

UV lights for disinfecting masks, which would hang on clothespins, at the University of Nebraska Medical Center in Omaha.Credit...The research was posted on MedRxiv, a website where scientists have been posting articles submitted for publication elsewhere that have not yet been through peer review. But N.I.H. publicized the study because it could be helpful to health care professionals in the midst of a crisis, and it was validating and extending previous work, not suggesting untried methods.

研究人员证实,一次性N95口罩可以被净化

有两种方法可以有效地杀死N95口罩上的新冠状病毒,这是医护人员的主要防护用具,可使用两到三轮。

位于奥马哈的内布拉斯加州大学医学中心的紫外线灯用于消毒挂在衣夹上的口罩。通过同行评审。但是N.I.H. 公开了这项研究,因为它可以在危机中对医疗保健专业人员有所帮助,并且正在验证和扩展以前的工作,而不是建议未尝试的方法。

 

看到这条新闻,美国也是勤俭过日子的民族。在美国民众里,大部分人还是传统和节约的。虽然口罩的再利用是对于医疗物品紧缺也许有一些有缓解作用。

 

Obesity may be one of the most important predictors of severe coronavirus illness, new studies say. It’s an alarming finding for the United States, which has one of the highest obesity rates in the world.

Though people with obesity frequently have other medical problems, the new studies point to the condition in and of itself as the most significant risk factor, after only older age, for being hospitalized with Covid-19, the illness caused by the coronavirus. Young adults with obesity appear to be at particular risk, studies show.

The research is preliminary, and not peer reviewed, but it buttresses anecdotal reports from doctors who say they have been struck by how many seriously ill younger patients of theirs with obesity are otherwise healthy.

No one knows why obesity makes Covid-19 worse, but hypotheses abound

新的研究说,肥胖可能是严重的冠状病毒疾病的最重要的预测指标之一。对于美国来说,这是一个令人震惊的发现,美国是世界上肥胖率最高的国家之一。

尽管肥胖症患者经常会遇到其他医学问题,但新研究指出,这种状况本身是最重要的危险因素,因为年龄较大,因冠状病毒引起的疾病Covid-19住院治疗。研究表明,肥胖的年轻人似乎有特别的危险。

这项研究是初步确定,没有经过最后确定,但是通过医生们的临床报告,这些报告说,年轻肥胖的重病患者比例增加。

虽然不知道为什么肥胖会使Covid-19变得更糟,但是病例确实到处都是。

 

美国的胖子是处处可见,看见胖子们的体格,如果有时候迎面走来,就如同山一样的压过来,特别是对于我这只有100斤的窈窕淑女来说。但是美国的胖子都是灵活的胖子,也是健步如飞的。(我绝不歧视胖子,就用我妈妈的话,那不是胖,是健壮。)

 

America's Last Responders Are Heroes, Too

In hot spots from New York to Louisiana, funeral directors are overwhelmed and doing their best to adapt. They’re figuring out how to comfort mourning families from a distance. They’re working 12- to 15-hour days. Sandwiched between overflowing hospitals and backed-up cemeteries, funeral homes are at their maximum capacity, taking on double or even triple the number of families they might in an average week before the pandemic.

这些帮助人生最后一程的人也是英雄。

在从纽约到路易斯安那州的热点地区,funeral殡仪馆馆的主管不知所措,正在尽力去适应。他们正在研究如何安慰远距离哀悼的家庭。他们每天工作12到15个小时。  funeral仪馆夹在充斥的医院和后备墓地之间,是其最大容量,在大流行前平均一周内,其安葬家庭的数量是他们的两倍甚至三倍。

 

美国媒体的表彰文章,平静而真实。图片里的年轻女子每天早上6点就开始工作,她们 的精神力量就是帮助那些在人生最后的一程里走的有尊严点。她们的信念就是给死者的家人最大的安慰。她们的事迹值得我们敬仰。

 

The learning setbacks that schoolchildren commonly experience over a summer vacation can easily wipe out one or two months of academic growth. The learning losses that are likely to result from more than 50 million children in the United States being shut out of school for weeks or months because of the coronavirus pandemic could well be catastrophic by comparison.

Consider an alarming new study from the Northwest Evaluation Association, or NWEA, a nonprofit organization that works with school districts to measure student performance. The study projects that students who lack steady instruction during the coronavirus school shutdown might retain only 70 percent of their annual reading gains as compared to a normal year. Projections for the so-called Covid slide in math look even bleaker. Depending on grade level, researchers say, students could lose between half and all of the achievement growth one would expect in a normal academic year.Recent polls conducted in New York and California show that nearly 90 percent of parents are worried that their children will fall behind because of the closings. Parents in both polls voiced a clear desire for more consistent access to their children’s teachers — an obvious plea for more guidance about how to proceed during the shutdown.

These setbacks would be particularly disastrous for fifth graders, who need to be tooling up for the more complex tasks that will come their way in the upper grades. In addition, this grim scenario will surely yield worse outcomes for students whose families are grappling with hunger, unemployment or homelessness.

 

The worst possible outcome would be for state and local officials to shrug and do nothing about a problem that could sidetrack a generation of Americans.

 

小学生通常在暑假期间常常一两个月停滞学业。 但相比之下,由于冠状病毒大流行,美国超过5千万儿童被拒受教育数月,这可能造成学习损失。

来自西北评估协会(NWEA)的一项令人震惊的新研究,该组织是与学区合作来衡量学生表现的非营利机构。研究预测,与正常年份相比,在冠状病毒学校停课期间缺乏稳定指导的学生可能仅保留其年度阅读收益的70%。所谓的Covid幻灯片在数学上的投影看起来甚至更暗淡。研究人员说,根据年级,学生可能会损失正常学年预期的全部成就增长的一半到一半。

最近在纽约和加利福尼亚进行的民意测验显示,将近90%的父母担心他们的孩子会因为结业而落后。两次民意测验中的父母都明确表示希望与他们的孩子的老师保持更稳定的联系-这显然是希望在停课期间获得更多指导。

这些挫折对于五年级的学生来说尤其是灾难性的,他们需要为高年级的复杂任务做好准备。此外,这种严峻的局面必定会给那些家庭因饥饿,失业或无家可归而苦苦挣扎的学生带来更糟糕的结果。

最糟糕的结果可能是州和地方官员耸耸肩,对可能困扰一代美国人的问题不采取任何行动。

 

教育评论文章马上出来了,学生的教育停滞还有学生心理问题都是美国未来要考量的问题。文章最后也指责州政府官员对于这种危机还是漠然。

 

 
 

大学委员会今日宣布,如果学生无法在9月份重返校园,他们将准备提供线上SAT考试。大学委员会首席执行官戴维·科尔曼(David Coleman)在一份声明中说,我们知道学生和教育工作者担心新冠病毒可能会破坏大学的录取过程,我们希望尽一切所能来减轻这种焦虑。我们的首要原则是确保家庭和学生的安全,其次无论经济或公共卫生情况如何,我们都会尽可能的为需要测试的学生提供机会。

目前,美国大学理事会已经提供AP线上测试,并表示同样会确保线上SAT测试的进行。本着安全、公平、所有人均可使用且可用于大学招生的原则开展此次行动。

 

昨天还跟踪SAT的新闻,如果今天九月份增加考试,希望成绩能来得及申请大学,每年加州申请大学截止日期是11月30日。

 

数字675640,死亡34522.

今天开始每日祈祷图片作为日记封面。

每一场灾难的来临,出现的问题和意外状况一定层出不穷,关键是如何解决问题。每个国家除了决策者的统一管控,更多也是在疫情第一线的千千万万人的付出。

美国疫情绝不是好莱坞大片里的所向披靡,瞬间消失,病痛中的人们也在挣扎。我始终相信疫情会解决,这是人类和病毒的战争,在人类和病毒的战争里人类是胜者。

安静里的担忧更多来自我们只是看到而没体会到潜在的危机。工作,自由,人权是疫情里美国民众的渴求。至于健康安全,美国多少显得不以为然。我现在还真是佩服中国微信里的许多心灵鸡汤作用,劝解人们健康是人生第一位的,一句玩笑话,“有钱了,人没了”,这是最励志的鸡汤。

 

中国文学作品里我最喜欢的是《红楼梦》(看过无数遍),可以号称红迷,中国关于红楼的评论大家的作品也基本读过。我喜欢那花团锦簇的繁华,每当看到80回之后就会苦涩的让我难以读下去。随着年纪的增长,慢慢的喜欢喜剧结尾和团圆的故事。悲剧的故事,喜剧的结尾是我向往的。

 

最近一个群里谈论歧视问题,有些华人认为歧视无处不在,有些华人认为歧视是自己认为被歧视,实际上没有歧视,说自己雇佣着白人工作,大家没有谁歧视谁,歧视的话题都是看自己所处的环境而言。这场疫情中,确实加剧了一种歧视势力的蔓延。

今天NYTIME一篇:疫情下美国亚裔面临怎样的种族主义。

在新冠病毒肆虐期间,在美国身为亚裔是一种非常孤独的感觉。你可能认为,在大流行病期间每个人都很孤独。但亚裔感到的是一种不同形式的隔离,是被关进模范少数族裔神话潜在恶果之牢笼的感觉,这种神话让人认为,只要你努力工作,不伸手要施舍,就能克服种族不平等亚裔美国人过的一直是一种有条件的存在,只要我们是努力工作的老好人,帮助我们的邻居时做得彬彬有礼,内化我们遇到的任何种族歧视,每次都让他们先走,我们的归属感就会得到保证。模范少数族裔神话是一个谎言,它掩盖了亚裔美国人忍受的结构性的、经济上的种族主义,掩盖了我们的家庭在长时间的西方殖民主义、战争和侵略中经历的影响了几代人的创伤。我讨厌谈论模范少数族裔的神话,因为这就像是陷入一种不断重复的循环。驳斥了这个神话之后,我又被拉回来反驳它。但当新冠病毒大流行发生时,我意识到这个神话不仅在白人的心中多么根深蒂固,在有色人种当中也是如此。

新冠病毒至少消除了东亚人和白人差不多的幻想。自从美国的第一例病例确诊以来,我一直把新冠病毒想象成一道耀眼的紫色光芒,穿透了我们这个白人至上主义世界的裂缝。我们中的一些人以前从未注意到这些裂缝,但它们现在是我们能看到的唯一东西。纽约市的非洲裔和拉美裔美国人的死亡率比任何其他族裔都高,这可能是因为他们没有获得医疗保健的机会,也因为他们中的许多人是必不可少的劳动者,不能呆在家里。但系统性的种族主义将少数族裔分割开来。

美国社会歧视会有,如果你没有遇到,那就祝你good luck

 

今天我们ICAA会长Karen,Betty,Rosalind又奔波在社区和养老院,给她们送去口罩防护服,还有85度C面包坊捐赠的500盒面包,社会里和谐的音符弹出来的乐章总是美妙的。

 

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲!

洛杉矶春色依旧!

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.