2015 (27)
这些几乎是我所有最喜欢的中文书了。沈从文先生的《边城》一定得占据C位。
这里还缺了鲁迅文集,迟子建的《额尔古纳河右岸》,齐邦媛的《巨流河》和张承志的《黑骏马》。 鲁迅的文是陆陆续续读,零零散散读的,没买全集。 《额尔古纳河右岸》和《巨流河》是在网上读的。 《黑骏马》倒是买了书,但现在早不知身在何处了。
这些书有的如大河浩荡,有的似小溪潺潺。 有的是一部家国史诗,有的是一本平凡琐事。有的文字严肃,有的文字诙谐。有的读起来是“如此悲伤“,有的读起来是”如此愉悦“,有的读起来是”如此独特”。每一本都值得读。
我还收藏了一本《红楼梦》,但至今从未从头到尾一字不拉地读一遍。 也许是因为对它太熟悉了。 从少年时代的咿咿呀呀的越剧电影《红楼梦》,到选到中学课本里的《葫芦僧乱判葫芦案》, 再到87年阵容强大的电视剧《红楼梦》。 现在还时不时地听一听《蒋勋细说红楼梦》。 这确实是一部巨著。 以后慢慢地细读吧。
外国中译本的名著也读了好多,可以说叫得上名字的都读过。最喜欢《简爱》,《傲慢与偏见》和《飘》。 那时大部分书都是从图书馆借来读的,后来才买了几本特喜欢的。 来到美国后,开始读英文版书籍。 去美国最大的连锁书店Barnes and Noble, 看到了《The Catcher in the Rye》(麦田守望者)和《The Great Gatsby》(了不起的盖茨比)的海报,于是买来书读,但发现这两本书实在是难负胜名。 最喜欢这三本英文书。
Harper Lee 的《to kill a mockingbird》(杀死一只知更鸟)让我认识到美国的那段种族歧视的历史。 J.D.Vance的《Hillbilly Elegy》(乡下人的挽歌) 让我了解美国Appalachia山区穷苦白人的堕落和挣扎。欣赏作者J.D.Vance对身边白人的自省。J.D.Vance 现在已经成为美国的参议员。Henry David Thoreau(亨利·大卫·梭罗)的 《Walden》(瓦尔登湖),读起来晦涩难懂,无论是英文版和中文版。但梭罗的simplify的思想被后人发展成“断舍离”,他的木板8.035 元,钉子3.90元。。。,总计28.12 元的写作形式被后人效仿, 足以证明这本书的Great。
说到效仿, 在文学艺术上会不时地遇到。 张艺谋导演的电影《活着》:一个清晨,有雾, 大多数人还在睡梦中。从部队回来的徐富贵走在青石板街上,远远地看到一个熟悉的身影在给居民的暖瓶倒开水,喊了声“家珍”。 两人相视,悲喜交加,然后传来家珍凄哀的哭声。 这不正是《芙蓉镇》里描写的右派分子秦书田和新富农婆胡玉音重逢的情景吗? 迟子建《额尔古纳河右岸》里的那句“我们的媒人是饥饿”, 不和《芙蓉镇》里“你们的媒人,其实是手里的竹扫把,街上的青石板”异曲同工吗? 能被效仿, 也足以证明《芙蓉镇》真是一本好书。
对于中国作家,我以前是喜欢鲁迅的。 但随着年龄的增长,开始觉得鲁迅的文字过于严肃,甚至是尖刻。现在开始喜欢台湾女作家林海音了。 林海音的文字平和,又不失俏皮幽默。 年轻的林海音清秀雅致,老年的林海音慈眉善目。 林海音不仅是位优秀的作家,她还拥有把孩子,家庭打理得井井有条的智慧。 我以前一直认为《春月》的作者包柏漪,英达的妈妈吴世良和杨绛先生是我心中的完美女性。 现在我要把林海音加进去。
读书,对我来说是件愉快的事!
电影我也看了。还是帅哥Leonardo DiCaprio 演的。 sorry, 还是喜欢不起来。
我读的大部分还是中文书。 我有个发现,中文书字体大,读起来不费眼睛。而英文书籍,那小子体,密密麻麻,读起来费劲。
Walden,不读就不读吧。 大概是这书太老了,英文很难懂。
同意! 非常精彩。
自从读了《我与地坛》,我突然意识到做母亲的不容易。 我们不顺利时会心情不好,其实我们的母亲在背后比我们还急。
读了你的博文 看电影—童年的回忆, 咱俩太同龄人了。那些电影有的即使没看过但也知道。
还没读过张承志的《北方的河》。会找来读一下。谢谢推荐。
《穆斯林的葬礼》该不该获茅盾文学奖不知道。感觉还是比琼瑶要好很多。
谢谢!
主要是我读的书不够多,才选出这么几本最喜欢的书。
谢谢!
古文不太容易读,偶尔翻翻, 我都没有看完过 :)
白先勇的书我几乎全读过。 还买了张爱玲全集,读了些,总有点读不下去。 菜根谭也读过一点。其他都没读过:(
我读散文多一些,有琦君,张爱玲,白先勇,林清玄,李娟的散文集,还有一些古文散文集,菜根谭,浮生六记,九歌,古文观止, 等等,比较乱。
小C好。
“ 有中文版 《瓦尔登湖》 , 华人超市大统华买菜时买的。”。 哈哈。这本书其实有烟火气,就是读起来费劲。
想知道你收集的中文书,我们的书是不是有重叠。
我也收了不少中文书,比较杂,现代的古代的都有,但是不爱读翻译作品, 有中文版 《瓦尔登湖》 , 华人超市大统华买菜时买的。