正文

一封写给女儿的信

(2012-08-27 21:53:00) 下一个
偶然翻出两年前写在女儿博克上的一封信。由于当时和女儿在申请大学的问题上有了很大的分歧,她在她的博克上写了一篇让我伤心之极的博文,于是,就有了这个故事。 孩子,你长大了,在这里,恭喜你,你终于可以展开翅膀去遨游这个属于你们的世界了,对不起,孩子,在你出生的那天起,我就用了我的方式来养育了你,甚至都没有经过你的同意。我不知道应该怎样来使你幸福,就用了我以为的方式,对不起,孩子,因为,对我的童年来说,那简直是天堂了。对不起,我没有征得你的同意,在你童年的时候就让你去钢琴学校学习,因为,那是我童年的梦想,而我不知道我的梦想会使你失去你童年的快乐。假如时间能够倒转,我一定让你的童年生活在电视卡通里,而不用花一分钱,对不起了,下辈子吧,假如我还有缘份做你的母亲,但是,我想,那一定不可能了,因为,你一定会拒绝的。对不起,孩子,没有征得你的同意,在我们生活非常困苦的时期,让你和我们同住一个屋檐下,以为省下的那些钱可以为你以后提供更好的生活,学习环境。对不起,孩子,没有经过你的同意,每个周末和假期,让你去补习班,我不知道那会给你伤害和压力。对不起,孩子,没有征得你的同意,把你送进了Stuyvesant High School,以为你喜欢那个学校,却原来你是那么鄙视名牌,因为那是个名牌高中。对不起,孩子,我对你的期望太高。以为你是个聪明的女孩,社会中,生活充满了险恶,你太年轻,涉世未深,我想保护你,但是,我不知道怎样去做,以为可以用自己的人生经历来作为你的借签,可是,谁知道,对你来说,那只是一个笑话。对不起,孩子,在你申请大学的问题上,我又没有征得你的同意,让你选择那些你不喜欢的学校,终于,这次,我以失败而告终。因为,我终于知道你长大了,要征求你的意见了,也终于知道,你对名校那么不屑一顾。好了,我终于完成了我的使命,把你培养长大,至少,今天以前,不管我用了什么方式养育你,我可以说,我是一个合格的母亲,至少,我尽力了!对不起,孩子因为我没有在这里受教育,所以,我不会写英文,请你谅解我,所有这些都是Google Translate,edit by: susan在这里,感谢你的好朋友Susan后来,女儿在我的博克上留下了这样一段话, Mom. If anyone has to say sorry, it should be me.I was selfish and I still am. I don't know what your life was like and I can't imagine what it is like to raise a child.All I can say is that I love you, even though you may not believe me. Even though I never show it to you.Maybe I'll know what it's like when I have a family of my own to raise and take care of, maybe I won't. That's the future for you, uncertain and full of unexpected things.I understand your choices of how you bring me up and the classes you made me take. But I won't understand it with my heart until I'm much older. I get your reasons, but I just can't wrap my head around it. How someone can be so selfless, how you can give up so much.Maybe in our next life we will meet again. I'm sorry you don't want me to be your daughter anymore when that time comes. But just as long as you will be a part of my life, it's okay for me. As long as I can get to know you, even if I'm not a part of your intimate life. Even if you won't love me.I want to say thank you for bringing me up the way I am today. You thought me everything you could and you never not supported my decisions for anything.I'm sorry I never know what to do and always have to listen to others instead of you. 重温之后,感慨万千。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.