frankyhja

相思生南渚,豪情动楚云。这园里有像青菜萝卜的新旧诗词,歌,曲, 小说,剧本,散文,杂文,欢迎批评。果子大半是酸的。
正文

两个黄(种人)不能产生一个白(种人) (散文)

(2004-11-22 11:09:31) 下一个

大约是在上个世纪的五十至六十年代,曾任第二次世界大战时澳洲工党政府移民部长的某名人(名字不提也罢,我们是对事,不对人)说过一句很有名,含种族歧视意味的话∶

Two Wong cannot make one White.(两个黄不能产生一个白)

此人虽属左翼,却不遗余力地推行白澳政策,以至在澳洲的有色人种备受歧视。第二次世界大战后,情况有所改善。华人可以入澳籍,却要居留十五年,比在别的国家难许多。例如,美国持有绿卡的人,只要五年。

从科学上来看,他这句话一点也不错,而且语言双关,有些幽默感。但骨子里有蔑视黄种人(特别是中国人),白人至上的味儿。不过我们可以回敬一句∶

Two White cannot make one Wong.(两个白不能产生一个黄)

可说是“以其人之道,还治其人之身”吧!可惜此公早已不在人世。白人看不起有色人种,可是他们为什么喜欢看彩色,而不是黑白电视呢?

现在时代不同了,种族平等已经深入人心,白澳政策也早封入坟墓。移民在澳居留三年,便可入藉,也不用考试,远比在美简易、快捷。我认识的一位华裔老太太,化了不少功夫,却通不过英文的入美国藉考试。弄得她心灰意冷,乾脆放弃了。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.