maryco的博客

第三章 他敲响了通往牢狱的大门
正文

小周正传(续)

(2011-02-25 23:00:48) 下一个

第七章  恋爱的喜剧

肯尼亚来的老奥巴马在夏威夷的海滩上遇到了长着一头活泼卷发的美国女孩邓纳姆,生下了小奥巴马,美国人因而有了第一个黑人总统。由此可见,外国人想要做美国总统的爸爸,得先有一个女人,然后在美国的土地上生儿育女。

这第一个道理连阿Q都是懂了的,那是在他将到“而立”之年时摸了尼姑的头顶,手指有了滑腻的感觉后弄明白的。但他对吴妈的想入非非终于成了“恋爱的悲剧”,所以,无论他如何“飘飘然”,竟没有想过将儿女培养成哪一国总统的大问题。

高大帅气,又有传奇经历的小周身边多的是爱慕他的女孩子,自然也上演过几出“恋爱的喜剧”。虽然爱得死去活来,但也只能算是曾经拥有,没想过儿女的问题。

鲁迅说:“中国的男人,本来大半都可以做圣贤,可惜全被女人毁掉了。”这话说得有点刻薄,只能算是替阿Q摸了尼姑的头顶后飘飘然起来,终于没有做成圣贤所作的借口。但女人之于男人的重要性确实不可忽视,张贤亮讲得明白:“男人的一半是女人”。小周后来告别浪漫,致力于创立家业,养儿育女,又迅速跨入阔人行列和生出“做美国总统爸爸”的宏大理想,就是因为在他人到中年时遇上了年轻漂亮、知书达理的芳芳。

上海滩美女如云,贤妻良母也不乏人选。但年轻漂亮却又安于在家里相夫教子的却不多见,而芳芳便是一个。

小周一生和车子有不解之缘,让他下决心和芳芳白头到老也多少和一次重大车祸有关。

小周的驾驶技术自然不在话下,他也因此而艺高胆大,车子开得飞快。在波特曼酒店举行中外合资签约仪式和招待会的那一天,维蒙特公司的CEO和几个副总裁由小周开车去浦东考察,回酒店时遇上rush hours。眼看着无法准时赶到会场,小周使出浑身解数,在川流不息的自行车行列中飞快穿梭,忽而逆向行驶,忽而驶上人行道,几个在美国电影里见惯了警匪大战,汽车狂奔的美国人还是被吓得面无人色,用双手蒙住了眼睛。CEO和几个副总裁准时到达会场,而小周也差一点将维蒙特的最高管理人员一网打尽。

全美中国学生学者联谊会早期的两任会长都坐过小周的车,两个人一致预言小周出车祸是早晚的事,因为淹死的都是会游泳的人。

当大D请小周帮忙送几个台湾人去奉贤考察投资环境时,这车祸果然发生了。虽说是因

为一辆军车违反交通规则造成两车相撞,但因小周的车速太快,全车五人,包括小周和大D在内都受了重伤。

小周的颈椎和右腿骨折,后颈部位的颈肉被玻璃片切至颈骨,半圆形的伤口缝了75针。缝针时不能上麻醉,血肉模糊的他在手术过程中只说了两句话:“给我一支烟!”“告诉我,还有几针!”

伤筋动骨一百天,小周这一躺便是半年,和小周热恋中的芳芳日夜守护在病床旁。大热天,医院的病房里人满为患,空气混浊,如花似玉的她白天操劳,晚上坐在床边的椅子上和衣“睡觉”,憔悴得花容失色,让小周忘了伤痛,感到了心痛,但也尝到了爱的甜蜜。

也有燥热不安的时候,头皮里残留的玻璃碎渣刺激着神经末梢,绑着石膏的大腿又奇痒无比,先是用尺子伸进去抓痒,不过瘾,干脆将石膏撕开个大口子。痛快是痛快了,但折断的骨头错位了,只好“吃二遍苦,受二茬罪”,忍着剧痛做矫正,再打上钢钉固定。

在这难熬的痛苦和焦虑中,小周和芳芳之间的爱也打上了“钢钉”而牢不可破。三年后,小周早已健步如飞,而芳芳却因挺着肚子而放慢了脚步。

望着芳芳日益隆起的肚子,喜欢异想天开的小周想起了L揉搓着脚趾时说的一席话:“小伙子,你很帅呀,好好干,将来让你去美国。”虽说是军中无戏言,而商场上多的是信口开河,但商场上的一切都讲究个“利滚利”,一旦兑现,恐怕比军中的戏言付出的更多。七、八年过去了,老L的话也就不可避免地被追加了“利息”,去美国的不再是小周一个人,UB的一纸邀请信让小周全家“三口人”都去了美国。

夏天,芳芳临产前的一个月。在小周的导演下,芳芳垫高了胸部,套上宽大的连衫裙,“富态万分”地和小周一起登上了去美国的飞机。

早些时候去美国自然更方便和安全,但“长安居大不易”,此时的小周还不是“阔人”,一切都要精打细算,不能将钱扔在美国的超市和住房里。

机场的移民官见到芳芳时不由地赞叹了一句:Beautiful!

“环肥燕瘦”,他显然是杨贵妃的拥趸,手起印落,芳芳和未来的“总统候选人”一起进入了美国国境。

此时的小周对将来只有朦朦胧胧的想法,说要“做美国人的爸爸”也只是一句戏言,“做美国总统的爸爸”更是后来奥巴马当了总统才受了启发产生的念头。当年老奥巴马在夏威夷大学入学一个月后就让邓纳姆怀上了小奥巴马,那时候他也肯定没有意识到这个孩子将来会创造历史,两年后便弃妻别子,让奥巴马后来无奈地回忆说:“这段婚姻何时开始和如何结束依然弄不清,有些细节我永远没有勇气弄清。”

大千世界,始于混沌。

虽然朦胧,但小周和老奥巴马不一样,是个负责任的男人,在洛杉矶,他鞍前马后地照料着芳芳。带的钱不多,他又想方设法少花钱,多办事。托朋友打听到一家收费最低的医院,剖腹产的费用只要三千美元。不会说英文,便将医院的名称和地址抄在纸片上,临产时可向司机出示。美中不足的是医院离住处太远,计程车费估计得要两百美元。

在日本坐过免费警车的小周决定让他的尚未出世的“小美国人”也享受一次美国的免费警车。

临产那天,他拨打了“911”。警局的接线员听不懂洋泾浜英语,站在街口的小周只见救火车、救护车和警车一辆接一辆,急得他朝救火车直摇手,连说“NONO!”又转身对着从车上下来的警察一边指着楼上,一边叫着“My wife,baby!”生怕对方不懂,又用手在肚子上比划着隆起的形状。

当芳芳被抬上救护车后,他心满意足地坐到司机旁边,掏出小纸片,指着医院的名称对司机说:

This hospital,OK?

司机连声作答:

I Know,I Know.

一切都按计划顺利地进行着,唯一的差错是十几分钟后救护车驶进了附近的一家医院,洛杉矶最昂贵的医院之一。

百密一疏,小周忽视了警方处理应急事件的原则:将需救护的人送到最近的医院进行抢救。

小周收到了巨额帐单:一万五千美元!芳芳出院时,小周以警察错送医院为由拒付帐单,美国医院倒也并不为难他,让他抱走了刚出生的女儿。但当他去医院领取出生证时,医生学着说了句洋泾浜英语:

No Money, No certificate, OK?”

没有出生证明,小周的一切努力都全功尽弃,美利坚合众国也将失去了一名潜在的“总统候选人”。经过一番外交斡旋后,小周用八千美元,几乎是他身边的全部现金,“买”下了那张出生证明。

省下了两百美元的计程车费,多交了五千美元的手术费。这笔帐只有等将来总统大选时再来核算了。

几年后,芳芳又在美国产下一子。那一次,小周既有经验又有了足够的金钱,但也就没

有令人感兴趣的故事了。

小周的一对儿女都起了洋名,一个叫玛丽,一个叫马克,都和后来当了总统的奥巴马共用一个“马”字,这起码说明小周很有点先见之明,难怪他后来会产生“培养美国总统”的念头。

在他开始实施以培养“奥巴马”式的美国总统为目标的“马歇尔(马式儿)计划”,带领全家移居美国时,玛丽已是十多岁的少女。在美国学校就读的第一个学年,她便因学习成绩优异而获得了有奥巴马签名的奖状。小马克“人小鬼大”,不好读书,但精通电脑,喜欢

在网络世界周游。

“奥巴马”对决“希拉里”,不知道将来谁更有总统相。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.