残荷听雨

艳若桃李,冷若冰霜
正文

Yard Sale 淘到一本18 世纪英文诗集

(2015-02-07 21:03:46) 下一个
喜欢 the catcher in the rye 麦田守望者,也因此喜欢Robert Burns 和他的诗Comin Thro' the Rye 。 在不久前的一次古董和瓷器yard sale 上淘到一本1918年出版的18 世纪英文诗集.Yard Sale的主人是一位约70岁左右的老先生。当我指这这本放角落的诗集问他多少钱时。他惊讶地看着我说this is not for sale....it is priceless... but I can give it to you as a gift if you really love it .... 它属于一位叫Alec Macmay 曾就读于McMaster University 的先生,可能是这栋湖边老宅的前主人。这本书收录了Robert Burns 的许多作品。似乎前主人对Burns 也是情有独钟,为他做了大量的笔记。 隔着语言的障碍,18世纪的诗歌非常晦涩难懂,我完全无法体会其中的意境和韵律。然而,每次翻看这本书,目光所及仿佛可以看到一双眼睛。我们注视着同样的文字,那漂浮在文字下的目光总让我获得某种平静的力量。也许这本书和背后隐约呈现的故事本身就是一首诗。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.