2011 (231)
2012 (120)
2013 (207)
2015 (1)
2016 (85)
在美国的大医院里,中午开学术会议都有免费午餐供应。记得刚到美国时,第一次参加这样的学术会议所吃的food是最让我惊讶的。长长的自助餐桌上有一大盘生菜色拉,一碗调料,一碗鸡胸脯肉丝,和一碗油炸的面条。我学着前面的人,抓了一大把生菜色拉放在自己的碗里,撒上几块鸡胸脯肉和一些脆脆的油炸面条,再浇上许些调料。边把它们拌匀边问我身边的美国导师:“这是什么food?”美国导师笑着回答:“Chinese Chicken Salad !”并问我在中国吃过这道“中国菜”吗?我使劲摇头,告诉他:“This is an americanized chinese food!” 开始吃的时候,味如嚼蜡,谈不上喜欢。奇怪的是,吃过数次后,居然就慢慢地爱上了这样的搭配。
一转眼,孩子大了,他们是长在美国的ABC。有一次在Costco血拼,无意间看到了冷柜里的一包鸡肉上面写着Chinese Chicken Salad的字样。在冷库里又找到了上好的绿叶生菜。想必孩子们没有吃过这个,于是灵机一动,该是老爸显高招的时候了(在美国做老爸可难得有这样的机会啊,哈哈),便对孩子们说:“我们今天吃Chinese Chicken Salad!” 平时不喜欢吃蔬菜的孩子们,似信非信地,狐疑地看着我。我用力点头,告诉他们说:“一定好吃!Promise!” 回到家,找到一个大锅子,把绿叶生菜,鸡胸脯肉,油炸面条,花生,和调料一起拌匀,Costco的调料里有芝麻香油,所以拌出来的Chinese Chicken Salad是香喷喷的。没想到,孩子们胃口大开,吃了一碗都不够,还要再添,一大锅的Chinese Chicken Salad不一会儿就都消灭了。
从此,Costco的Chinese Style Chicken Salad W/ Dressing便成了我家的最爱,每每买回这道菜,女儿都会抢着做,她会把那鸡胸脯肉撕得细细的,我只要张口就能再次品味这道美味的美国“中国菜”了。。。
Preheat oven to 350 degrees F.
Combine 1 tablespoon soy sauce and 1/2 teaspoon sesame oil and brush onto chicken breasts. Arrange in a baking dish and bake until juices run clear, about 13 to15 minutes. Remove from oven, cool completely, and cut into 1/4-inch slices.
In a large bowl, combine Napa cabbage, red cabbage, carrot, scallions, water chestnuts, Mandarin orange and sliced chicken. In a separate bowl, whisk together 3 tablespoons soy sauce, vinegar, garlic, ginger, oil, 1 1/2 teaspoons sesame oil, brown sugar and chili sauce. Pour dressing over salad and toss to combine. Divide among bowls and top each serving with 2 teaspoons toasted almonds.