博文
丽华体:
云层外有月光如水倾泻泻落一帘幽窗前[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
查出灵石是李永毅后,顺藤摸瓜,读到了他自己写的一些诗:
http://www.shigeku.org/shiku/xs/lingshi.htm
其中一首“宋徽宗”有这样的结句:
荒天芜地之间
你被碾成
瘦金体一样的
车迹
这谜面,化的就是这个境。
底:苏无名。其实字素也就是“芜,夕,只,劫”,为了交待清楚,我费劲口舌用了“荒天芜地”表示“芜”,“只影飘泊”暗示“只”的打开。估[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
多年前一个冬日的下午,读到了EmilyDickinson这首“某个阳光斜射的时刻”。记住了“灵石”这个名字。想当然的认为会是一个诸如余光中/钱钟书那样的老一辈文人学者,如今费了牛劲才查出他叫李永毅,竟是个青年才俊。啧啧。
其中有一句令我困惑:
Nonemayteachitanything,
灵石的翻译是“没有人能够传达——任何人——”
也就是说,None是主语,it是承受者。
不知[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
OnPoint最近有一期讨论EmilyDickinson,又激起了我对她的兴趣:
http://www.onpointradio.org/2010/09/decoding-emily-dickinson
谜一样的诗,谜一样的神人。20岁开始创作,28岁后闭门不出,埋头写诗。这首“夏之逃逸”还真有点像她自己---早早退隐,深深幽禁,就这样进入美的诗境。余光中译得非常好,到底是优秀的诗人,又学贯中西。个人觉得稍有遗憾的是这一句:
"OrNaturespendingwit[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
1.明月生处荡秋千(市)
2.明月出处荡秋千(省)
3.早已不堪回首月明中(市)
4.孤雁星月间(多笔字)
5.明月在,人在;明月缺,花残(聊目)
6.水草清荡月,斜晖柳梢头(食物)
各位xdjm中秋时节不要中秋,要:中,秋节:)[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
虽然扣合欠佳,又卷了一下,这还是个能被秒的谜。婢-》奴,祸-》难,呼之欲出。
想起燕子有条谜:奴为出来难,教君恣意怜(五唐,卷)。我先猜“行乐须及春”,再猜“欲得周郎顾”,中了。当时基本不懂谜,但蒙得有灵气。
春,春色,小周后。燕子表示反对,没见过用春扣美女的。我认为,扣别的美女可能欠妥,但扣小周后可以。因为有人曾用“四海未知春色至,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-09-06 18:17:44)
IfyouhavewatchedVeronicaMarsSeasonOneallthewaythrough,IdaresayyouloveLoganasmuchasIdo.Whowouldn’t?He’sacharacter,fullofwit,fullofpassion,neverboring,supercool,verybrave,and,needImentionit,deadlyhandsome.ButLoganatfirstsight,let’sbehonest,he’sajackass.
Logan’sfirstappearanceisaccompaniedbyVeronica’svoiceover,“Everyschoolhasanobligatorypsychoticjackass.He’sours.”Yes,yes,Iknowthere’ss...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-09-05 16:08:52)
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间?
Brightmoon,fullmoon,howoftenmayitappear?
Tothebluesky,withacupofwine,Iposedthisquestion.
Iwonderwhatyearitisnow,thereuponthepalaceinheaven.
Iwishtoflybackwithwind,tothecastlesofjade,
Yethighuponthere,itwillbetoochilly,I’mafaid.
Withmyclearshad...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-09-05 16:06:07)
林花谢了春红,
太匆匆,
无奈朝来寒雨晚来风。
Flowersinthewoodshavefaded,redeverywhereinspring.
Alltoosoon,allinvain,
Withallthecoldrainsinthemorning,
Andgustofwindsintheevening.
胭脂泪,相留醉,几时重?
自是人生长恨水长东!
Rougedtears,drunkenpartings.
Whentoseeyouagain,mydarling?
Eversolasting,istheunbearablerueofbeing,
Justasthewatersrunningeast,...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-09-05 16:04:30)
谁念西风独自凉,
萧萧黄叶闭疏窗,
沉思往事立残阳。
Shiveringandallalone,aswestwindsblow.
Shuttingallthewindows,whileautumnleavesfall.
Memoryrises,whensunsets.
被酒莫惊春睡重,
赌书消得泼茶香,
当时只道是寻常。
Springtimeyoucarefullykeptmeundisturbed,whileIwasindeep,tipsyslumber.
Game-timewehappilysplashedteaonthebookquizloser,whileitsfragrancefilledtheroom...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[1]
[2]
[3]
[4]
[尾页]