纳兰红豆

赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
个人资料
正文

两个强盗闯进了圆明园—(法)雨果

(2010-09-28 23:13:51) 下一个
前言:

        此文应该是我最爱的文章之一了,很小的时候就读过,并保存至今,一直没有丢弃。
这次重读,依然心情凝重,如果没有发生,我们这些后人也可以领略这万园之园的风采了。。。



法国)雨 果
(1802—1885)


致布特列尔上尉 先生,您征求我对远征中国的意见。您认为这次远征是体面的,出色的。
多谢您对我的想法予以重视。在您看来,打着维多利亚女王和拿破仑皇帝双重旗号对中国的远征,是由法国和英国共同分享的光荣,而您想知道,我对 英法的这个胜利会给予多少赞誉?

既然您想了解我的看法,那就请往下读吧: 

在世界的某个角落,有一个世界奇迹。这个奇迹叫圆明园。

艺术有两个来源,一是理想,理想产生欧洲艺术;一是幻想,幻想产生东方艺术。

圆明园在幻想艺术中的地位就如同巴特农神庙在理想艺术中的地位。 

一个几乎是超人的民族的想象力所能产生的成就尽在于此。

和巴特农神庙不一样,这不是一件稀有的、独一无二的作品;

这是幻想的某种规模巨大 的典范,如果幻想能有一个典范的话。

请您想象有一座言语无法形容的建筑,某种恍若月宫的建筑,这就是圆明园。

请您用大理石,用玉石,用青铜,用瓷器建造一个梦,用雪松做它的屋架,给它上上下下缀满宝石,披上绸缎, 这儿盖神殿,那儿建后宫,造城楼,里面放上神像,放上异兽,饰以琉璃, 饰以珐琅,饰以黄金,施以脂粉,请同是诗人的建筑师建造一千零一夜的一 千零一个梦,再添上一座座花园,一方方水池,一眼眼喷泉,加上成群的天鹅。朱鸳和孔雀,总而言之,请假设人类幻想的某种令人眼花综乱的洞府,其外貌是神庙,是宫殿,那就是这座名园。

为了创建圆明园,曾经耗费了两 代人的长期劳动。这座大得犹如一座城市的建筑物是世世代代的结晶,为谁 而建?为了各国人民。

因为,岁月创造的一切都是属于人类的。过去的艺术 家,诗人,哲学家都知道圆明园;伏尔泰就谈起过圆明园。

人们常说:希腊有巴特农神庙,埃及有金字塔,罗马有斗兽场,巴黎有圣母院,而东方有圆明园。

要是说,大家没有看见过它,但大家梦见过它。

这是某种令人惊骇而 不知名的杰作,在不可名状的晨喷中依稀可见,宛如在欧洲文明的地平线上 瞥见的亚洲文明的剪影。

这个奇迹已经消失了。 

有一天,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗洗劫,另一个强盗放火。似乎得胜之后,便可以动手行窃了。对圆明园进行了大规模的劫掠,赃物由两 个胜利者均分。我们看到,这整个事件还与额尔金①的名字有关,这名字又 使人不能不忆起巴特农神庙,从前对巴特农神庙怎么干,现在对圆明园也怎 么干,只是更彻底,更漂亮,以至于荡然无存。我们所有的大教堂的财宝加在一起,也许还抵不上东方这座了不起的富丽堂皇的博物馆。那儿不仅仅有艺术珍品,还有大堆的金银制品。丰功伟绩!收获巨大!两个胜利者,一个 塞满了腰包,这是看得见的,另一个装满了箱筐。他们手挽手,笑嘻嘻地回到了欧洲。这就是这两个强盗的故事。 

我们欧洲人是文明人,中国人在我们眼中是野蛮人。这就是文明对野蛮所千的事情。
将受到历史制裁的这两个强盗,一个叫法兰西,另一个叫英吉利。

不过, 我要抗议,感谢您给了我这样一个抗议的机会。治人者的罪行不是治于人者 的过错;政府有时会是强盗,而人民永远也不会是强盗。
法兰西帝国吞下了这次胜利的一半赃物,今天,帝国居然还天真地以为 自己就是真正的物主,把圆明园富丽堂皇的破烂拿来展出。

我希望有朝一日,解放了的干干净净的法兰西会把这份战利品归还给被掠夺的中国。 

现在,我证实,发生了一次偷窃,有两名窃贼。 先生,以上就是我对远征中国的全部赞誉。


维克多·雨果
1861 年 11 月 25 日 于高城居
程曾厚 译

 
① 臭名昭著的英国殖民主义者。小额尔金(詹姆斯·布鲁斯)曾任英国驻加拿大总督,一八六 0 年十月英、法联军火烧圆明园的主要罪魁之一。其父老额尔金(托马斯·布鲁斯),英国外交官员。曾参加毁坏希腊 雅典巴特农神庙的罪行并掠走该庙的精美大理石雕。



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.