将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2010 (26)
2011 (26)
2012 (35)
2013 (17)
2014 (29)
2015 (12)
2016 (9)
2017 (4)
2018 (4)
2019 (13)
2020 (6)
2021 (14)
2022 (19)
2023 (26)
2024 (23)
2025 (26)
2026 (12)
少年已不是那个少年,,,
在山上我唱着自己填词的老歌“石头还是那个石头,少年...
未再返回阿灵顿。请将文中阿灵顿公墓的公墓两字去掉
抱歉,文章最后一句黏贴时落了几个字,在评论里补上。...
就是人类在它身上留下的痕迹。
从“红楼梦”第81回至120回,高鹗续的,脂砚斋的评论一...
未完待续
读书笔记,我慢慢欣赏。
应该是长剑京牛的老公吧
转发网友pkupk的点赞评论“不错不错!铁砧之歌和希伯来...
wasp = 马蜂窝
这两天天气奇热,马蜂在我家deck的门框上盖了马蜂窝, 很嚣张。我请HOA帮助除掉,他们就用的wasp 这个词。 WASP = White Anglo-Saxon Protestant 的缩写, 直译为:白人 央格鲁-萨克逊 新教徒。 即“祖先是英国新教徒的美国人;美国社会中最有权势的(中,上层)白人”。
有感于《闲人淡语》6.11.13 润涛阎博客评论“以前美国能战胜种种困难度过各种坎儿,是基于当时美国占80%和90%以上的高素质的央格鲁萨克逊白人族群。主流民众是一个国家大树的土壤和基础,有什么样的人民就有什么样的国家。否则,桔逾淮北变为枳。”