碎金集

当年留学英国,一位朋友厚爱, 夸我语出惊人,调侃应收集成册,名“碎金集”。 时光飞逝,笔记遗失,碎金不成,只为纪念朋友。
个人资料
  • 博客访问:
正文

10.28.25 纪念自己发明的好玩的英语句子,求推荐你认为可与之比对或超过它的句子

(2025-10-28 12:30:45) 下一个

多年前我发明了一个英语句子:
Without Jobs we could still pay our bill;but without Bill, we could not do our jobs.

(没有乔布斯,我们照样可以付我们的账单,但是没有比尔盖茨,我们就完不成我们的工作了)
Jobs 和 Bill 是苹果公司的乔布斯和微软的比尔盖茨,而二人的名字又分别有工作和账单的意思,所以用这种双关语(pun)组成了上面的句子,来比较他们对人们日常的影响之区别。

此句发表在脸书上,得到美国老师的点赞,可惜现在打不开了。我还有一位中国朋友,她在美国大学是文学系主任,她说“你的英文句子真有意思!这么多人知道这两个人,可是没有人曾想到能用这两个人的名字发明出你的句子。而且你的句子这么幽默风趣。

如果你发现了其他可与之比对或超过它的好玩的句子,请不要迟疑,发在评论里好吗?非常感谢!

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.