听歌学英文

Life\'s a dream. Never too old to learn stupid things. :-)
正文

《每日一句汉译英》一周汇总 (27)

(2012-02-29 20:26:23) 下一个


如今的香港,普通话正迅速成为新的通用语。

In Hong Kong, Mandarin is fast emerging as a new lingua franca.

lin·gua fran·caListen to audio/ˈlɪŋgwəˈfræŋkə/noun

plural lin·gua fran·cas or lin·guae fran·cae Listen to audio/ˈlɪŋgwiˈfræŋki/

[count] : a language that is used among people who speak various different languages
English is used as a lingua franca among many airline pilots.


香港人和中国内地人前段时间争得面红耳赤,从一定程度上说这是因语言争议而起。据香港最新官方人口普查报告显示,普通话的普及程度已超过英语,成为香港特别行政区居民使用最广泛的第二大语言。

Fresh on the heels of a fracas between Hong Kongers and mainland Chinese ignited in part by controversies over language, Hong Kong's latest official census report reveals Mandarin has eclipsed English as the language second most commonly spoken by residents of the special administrative region

on the heels of something

Fig. soon after something. There was a rainstorm on the heels of the windstorm. The team held a victory celebration on the heels of their winning season.

fra·cas(frks, frks)

n.
A noisy, disorderly fight or quarrel; a brawl. See Synonyms at brawl.
2eclipseverb

eclipses; eclipsed; eclips·ing

[+ obj] 1: to cause an eclipse of (the sun or moon)
The sun was partially eclipsed by the moon.
2 a: to make (something) less important or popular
Train travel was eclipsed by the growth of commercial airlines.
b: to do or be much better than (someone or something)
Her sister's accomplishments always seemed to eclipse [=outshine] her own. The new runner's time eclipsed [=surpassed] the old record


如今,随着2012年普利兹克建筑奖(Pritzker Architecture Award)的揭晓,中国的建筑业可能到了一个转折点。周一,王澍获得了今年的普利兹克建筑奖,成为获此殊荣的首位中国籍建筑师。

Now, Chinese architecture may have reached a turning point, with the announcement on Monday of the 2012 Pritzker Architecture Award winner: architect Wang Shu, the first China national to receive the prestigious award.



据初步估计,一部由美国现役海豹突击队(Navy SEALs)队员主演的动作片《勇者行动》(Act of Valor)以2,470万美元的成绩夺得上周北美周末票房冠军。

An action film featuring active-duty Navy SEALs captured the weekend box office crown, earning $24.7 million in North America, according to early estimates.
 

在两性世界里,也许最棘手的便是“情感给予者”与“情感内敛者”的相处之道了。

Of all the ways that opposites attract, the thorniest may be when emotionally giving types pair up with types who are emotionally reserved.

thornyListen to audio/ˈθoɚni/adjective

thorn·i·er; thorn·i·est

[also more thorny; most thorny] 1: having a lot of thorns
thorny bushes
2: very difficult or complicated
a thorny issue/problem/question

2when conjunction

4: the time or occasion at or in which
Tomorrow is when we must decide.

硅谷初创公司Lytro的一款相机本周发货。它不仅样子有别于其他相机,实际上还能让你先把照片拍下,然后再到电脑上对照片进行对焦或重新对焦。

A Silicon Valley start-up called Lytro is shipping this week a camera that looks like no other and actually lets you focus or refocus your pictures on a computer after you take them.


  





  
 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论