正文

高原沙漠的春天 (Spring in high desert)

(2012-08-22 08:42:34) 下一个

“一条大河”(Rio Grande) 贯穿新墨西哥州,有很多小径可以从峡谷顶走下去800-1200英尺到河边。这里介绍两条本州中北部的徒步路线,是春秋健行的好去处。

在白石镇(White Rock),有两条小道可以走到河边,当地的童子军在路上每隔几米用红漆或蓝漆刷在大石头上当路标,以防游人走丢,所以小路被命名为Red Dot Trail和 Blue Dot Trail.

看看REI 的描述:

White Rock Canyon has been carved by the Rio Grande through thick lava flows emanating from the volcanoes of the Cerros del Rio volcanic field to the east. Two spectacular trails, unimaginatively named for the color of painted circles that mark the routes, lead into the canyon. The trails are stair-step affairs, descending successive blocks of lava that slumped from the cliffs as the Rio Grande wore its way down through the rocks. These are ancient trails that were used by Ancestral Pueblo people to travel from villages on the mesas to agricultural fields within the canyon.

今年春天也许是因为冬天的雨雪多,野花开的很茂盛。 这里写的是从红道下去,沿河边走三英里,然后从蓝道上来,全长五到六英里,大约要半天时间。

这次特意查了美西南植物书,对着照片找花名,不知道的花草咨询了本地自然中心的专家,居然给了俗名和学名,收获不小。

红道的出发点标牌

 

地上的小黄菊。(Perky Sue -- Hymenoxis argentea)

 

这里的地势是海拔6300英尺,气候干燥,仙人掌类的植物比比皆是,像cholla。 背景里的紫花是verbena,沿路一片片的。

 

红道下去有一英里多,海拔降700英尺,小道崎岖蜿蜒,大小岩石林立,碎石满地,走下去要非常小心, 有时四肢都要用上。走了五分钟回头看陡峭的峡谷,有遍地野花映衬,背景里有大石头上的红点。

 





走了十几分钟再回头看,峡谷这面墙变的更高深了。

 

路边好多仙人掌。

 

走了大约三分之一的下山道,是一大片黝黑的火山石。回头遥望,整整下了个地质大台阶。

 

这种很脆弱的植物开着小白花(desert primrose),一地都是。


 
小黄花。 (wallflower -- Erysium capitatum)


 
成片的灌木群开着粉白花。(Fendlerbush -- Fendlera rupicola)


 
往下看,可以看到“一条大河”。


 
蓝蜻蜓配小紫花。


 
几百英尺下来,经过不同的植物带,到了峡谷底,因为有泉水,一片碧绿,林木茂盛。


 
溪水潺潺。与峡谷中上部分的干躁沙漠型的地貌形成鲜明对比。



 

去河边的路上回头仰望,我们是从那么高的山顶上走下来的。


 
这是新墨西哥的州花Yucca,叶子含高纤维,印第安人把它晒干做草鞋,中间白色果实据说也有药用。


 
再来一张峡谷顶端的全景,可以想象山顶上峡谷边的独栋房风景有多好。


 
这叫巧克力花,(chocolate flower -- Berlandiera lyrata), 因为闻起来真有巧克力的味道。


 
峡谷底河边也是极佳的宿营地,我家大小娃年年春天跟童子军队伍下来拉练。



 

这里还有一眼泉水,叫pajarito spring.



从这里可以从原路返回,也可以沿着河边走三英里从蓝道上去。河边小道旁一片沙漠干燥的地貌。成片的仙人掌。黑色的火山石零零落落。


 
往河对面看的沙漠风景。


 
走路要很小心,每年都有人不小心走进仙人掌被刺伤。



小白花在仙人掌从中。


 
这是Indian Paintbrush.


 
巨石从峡谷中滚落,日积月累,零星的分散在河边。



 

可惜cholla还没开花。


 
这条河在这里真算不上大河。据说到德克萨斯才变成一条大河。



 



很幸运的看到红嘴啄木鸟。


 
紫喇叭花。(Missouri milkvetch -- Astragalus missouriensis)

难得看到仙人掌开的大红花(scarlet cup cactus)。


 
一片黄花 (Stinking milkvetch -- Astragalus praelongus)


从蓝道上山与红道类似,只是上山的路稍微不那么陡,风景也很类似。




这两条红蓝小道在New Mexico 100 Hike 的书里有详细描述,是春秋野外徒步的看野花看鸟的好地方。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.