个人资料
正文

将进酒赏析

(2011-07-28 03:29:48) 下一个
 

《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意译即“劝酒歌”。唐代伟大的浪漫主义诗人李白曾用此题诗,为其代表作之一。

 
  
 
将(qiāng)进酒  李白
 
  君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
  君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有用,千金散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
  与君歌一曲,请君为我倾耳听。
  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
  五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!
 
  【注释】
  将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。
这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八
年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘
家里做客。
  君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地
势极高,故称。
  高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己
的白发而悲伤。
  得意:适意高兴的时候。
  会须:应当。会,须,皆有应当的意思。
  岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
  杯莫停:一作“君莫停”。
  与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
  倾耳听:一作“侧耳听”。
  钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。
形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。
  不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出
版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----
但愿长醉不愿醒)
  陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显
贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑 。
  言少钱:一作“言钱少”。
  径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。
  五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
  尔:你。销:同“消”。
  【译文】
  你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
  波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
  你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
  年轻时间的满头青丝如今已是雪白一片。
  人生得意之时应当纵情欢乐,
  莫要让这金杯无酒空对明月。
  每个人只要生下来就必有用处,
  黄金千两一挥而尽还能够再来。
  我们烹羊宰牛姑且作乐,
  一次痛饮三百杯也不为多!
  岑夫子和丹丘生啊!
  快喝吧!别停下杯子。
  我为你们高歌一曲,
  请你们都来侧耳倾听:
  钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,
  只希望长驻醉乡不再清醒。
  自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,
  只有那喝酒的人才能够留传美名。
  陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,
  斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。
  主人呀,你为何说我的钱不多?
  你只管端出酒来让我喝。
  五花千里马,千金狐皮裘,
  快叫那侍儿拿去换美酒,
  我和你们共同消解这万古愁!

作品鉴赏

  
 
李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作
思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。《将进酒》即其代表作。
  《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即“劝酒歌”,
故古词有“将进酒,乘大白”云。作者这首“填之以申己意”(萧士
赟《分类补注李太白诗》)的名篇,约作于天宝十一载(752),
当时与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人尝登高
饮宴(《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招》:“不以千里遥,
命驾来相招。中逢元丹丘,登岭宴碧霄。对酒忽思我,长啸临清飙。
”)。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”
(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致
的抒发。
  诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。“
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,颍阳去黄河不远,登高
纵目,故借以起兴。黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千
里,东走大海。如此壮浪景象,定非肉眼可以穷极,作者是想落天外,
“自道所得”,语带夸张。上句写大河之来,势不可挡;下句写大河
之去,势不可回。一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句
(如“黄河落天走东海”)所没有的。紧接着,“君不见高堂明镜悲
白发,朝如青丝暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果说前二句
为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。悲叹人生短促,而
不直言自伤老大,却说“高堂明镜悲白发”,一种搔首顾影、徒呼奈
何的情态宛如画出。将人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”
之事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说得更壮浪
,是“反向”的夸张。于是,开篇的这组排比长句既有比意——以河
水一去不返喻人生易逝,又有反衬作用——以黄河的伟大永恒形出生
命的渺小脆弱。这个开端可谓悲感已极,却不堕纤弱,可说是巨人式
的感伤,具有惊心动魄的艺术力量,同时也是由长句排比开篇的气势
感造成的。这种开篇的手法作者常用,他如“弃我去者,昨日之日不
可留;乱我心者,今日之日多烦忧”(《宣城谢朓楼饯别校书叔云》
),沈德潜说:“此种格调,太白从心化出”,可见其颇具创造性。
此诗两作“君不见”的呼告(一般乐府诗只于篇首或篇末偶一用之)
,又使诗句感情色彩大大增强。诗有所谓大开大阖者,此可谓大开。
  “夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也”(《春夜
宴从弟桃李园序》),悲感虽然不免,但悲观却非李白性分之所近。
在他看来,只要“人生得意”便无所遗憾,当纵情欢乐。五六两句便
是一个逆转,由“悲”而翻作“欢”“乐”。从此直到“杯莫停”,
诗情渐趋狂放。“
人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼”(《梁园吟》),行乐不可无酒
,这就入题。但句中未直写杯中之物,而用“金樽”“对月”的形象
语言出之,不特生动,更将饮酒诗意化了;未直写应该痛饮狂欢,而
以“莫使”“空”的双重否定句式代替直陈,语气更为强调。“人生
得意须尽欢”,这似乎是宣扬及时行乐的思想,然而只不过是现象而
已。诗人“得意”过没有?“凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵”(
玉壶吟》)——似乎得意过;然而那不过是一场幻影,“弹剑作歌
奏苦声,曳裾王门不称情”——又似乎并没有得意,有的是失望与愤
慨。但并不就此消沉。诗人于是用乐观好强的口吻肯定人生,肯定自
我:“天生我材必有用”,这是一个令人击节赞叹的句子。“有用”
而“必”,非常自信,简直像是人的价值宣言,而这个人——“我”
——是须大写的。于此,从貌似消极的现象中露出了深藏其内的一种
怀才不遇而又渴望入世的积极的本质内容来。正是“长风破浪会有时
”,应为这样的未来痛饮高歌,破费又算得了什么——“千金散尽还
复来!”这又是一个高度自信的惊人之句,能驱使金钱而不为金钱所
使,真足令一切凡夫俗子们咋舌。诗如其人,想诗人“曩者游维扬,
不逾一年,散金三十余万”(《上安州裴长史书》),是何等豪举。
故此句深蕴在骨子里的豪情,绝非装腔作势者可得其万一。与此气派
相当,作者描绘了一场盛筵,那决不是“菜要一碟乎,两碟乎?酒要
一壶乎,两壶乎?”而是整头整头地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯
”决不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壮的诗句!
  至此,狂放之情趋于高潮,诗的旋律加快。诗人那眼花耳热的醉
态跃然纸上,恍然使人如闻其高声劝酒:“岑夫子,丹丘生,将进酒
,杯莫停!”几个短句忽然加入,不但使诗歌节奏富于变化,而且写
来逼肖席上声口。既是生逢知己,又是酒逢对手,不但“忘形到尔汝
”,诗人甚而忘却是在写诗,笔下之诗似乎还原为生活,他还要“与
君歌一曲,请君为我倾耳听”。以下八句就是诗中之歌了。这着想奇
之又奇,纯系神来之笔。
  “钟鼓馔玉”意即富贵生活(富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,食物精
美如玉),可诗人以为“不足贵”,并放言“但愿长醉不复醒”。诗
情至此,便分明由狂放转而为愤激。这里不仅是酒后吐狂言,而且是
酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本当位至卿相,飞黄腾达,
然而“大道如青天,我独不得出”(《行路难》)。说富贵“不足贵
”,乃出于愤慨。以下“古来圣贤皆寂寞”二句亦属愤语。诗人曾喟
叹“自言管葛竟谁许”,所以说古人“寂寞”,也表现出自己“寂寞
”。因此才愿长醉不醒了。这里,诗人已是用古人酒杯,浇自己块垒
了。说到“唯有饮者留其名”,便举出“陈王”曹植作代表。并化用
其《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”之句。古来酒徒历历,而
偏举“陈王”,这与李白一向自命不凡分不开,他心目中树为榜样的
是谢安之类高级人物,而这类人物中,“陈王”与酒联系较多。这样
写便有气派,与前文极度自信的口吻一贯。再者,“陈王”曹植于丕
、睿两朝备受猜忌,有志难展,亦激起诗人的同情。一提“古来圣贤
”,二提“陈王”曹植,满纸不平之气。此诗开始似只涉人生感慨,
而不染政治色彩,其实全篇饱含一种深广的忧愤和对自我的信念。诗
情所以悲而不伤,悲而能壮,即根源于此。
  刚露一点深衷,又回到说酒了,而且看起来酒兴更高。以下诗情
再入狂放,而且愈来愈狂。“主人何为言少钱”,既照应“千金散尽
”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壮语:即便千金散尽,也当不
惜将出名贵宝物——“五花马”(毛色作五花纹的良马)、“千金裘
”来换取美酒,图个一醉方休。这结尾之妙,不仅在于“呼儿”“与
尔”,口气甚大;而且具有一种作者一时可能觉察不到的将宾作主的
任诞情态。须知诗人不过是被友招饮的客人,此刻他却高踞一席,气
使颐指,提议典裘当马,几令人不知谁是“主人”。浪漫色彩极浓。
快人快语,非不拘形迹的豪迈知交断不能出此。诗情至此狂放至极,
令人嗟叹咏歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情犹未已,诗已告终
,突然又迸出一句“与尔同销万古愁”,与开篇之“悲”关合,而“
万古愁”的含义更其深沉。这“白云从空,随风变灭”的结尾,显见
诗人奔涌跌宕的感情激流。通观全篇,真是大起大落,非如椽巨笔不办。
  《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。它笔酣墨饱,
情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今的气势与
力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字(“千金
”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等等)表
现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其根源就在于它那充实深
厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪。此外,全篇
大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转乐、转狂放、转愤激、再转狂放、
最后结穴于“万古愁”,回应篇首,如大河奔流,有气势,亦有曲折
,纵横捭阖,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕写法,又有鬼斧神工、“
绝去笔墨畦径”之妙,既非鑱刻能学,又非率尔可到。通篇以七言为
主,而以三、五十言句“破”之,极参差错综之致;诗句以散行为主
,又以短小的对仗语点染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花马,千金
裘”),节奏疾徐尽变,奔放而不流易。《唐诗别裁》谓“读李诗者
于雄快之中,得其深远宕逸之神,才是谪仙人面目”,此篇足以当之。

作者简介

  
 
李白(701-762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),
先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,
唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。
他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推
荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后
因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流
浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永
王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白
受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂
县令李阳冰,不久即病卒(也有文献称其捉月而亡,见《唐才子传·李白》)。
  李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、
魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有
超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人
深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙
”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存诗千余首,有《李太白集三十卷。
  李白祖籍陇西成纪(今甘肃省静宁县),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(
今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近),李白即诞生于此。他的一生,绝大部
分在漫游中度过。五岁时,其家迁入绵州彰明县(今四川江油)。二十岁时
只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在(今
湖北省安陆市)。他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引
荐,一举登上高位,去实现政治理想和抱负。可是,十年漫游,却一事无成
。他又继续北上太原长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东
宁)。这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。天宝
初年,由道士吴人筠推荐,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵
的谗言,于天宝三、四年间(公元744或745年),被排挤出京。此后,他在
江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。
  天宝十四年(公元755年)冬,安禄山叛乱,他这时正隐居庐山,适逢
永王李遴的大军东下, 邀李白下山入幕府。后来李遴反叛肃宗,被消灭,
李白受牵连,被判处流放夜郎(今贵州省境内),中途遇赦放还,往来于
阳(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。代宗宝应元年(公元762年)
,病死于安徽当涂县。
  李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生”、“安黎元的进步理想,
毕生为实现这一理想而奋斗。他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象
,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚
,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,构思奇特,感
情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,气势雄浑瑰丽,风格豪迈潇洒,形
成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。
存诗900余首,有《李太白集》,是盛唐浪漫主义诗歌的代表人物。
  代表作有:七言古诗(《蜀道难》,《行路难》,《梦游天姥吟留别
,《将进酒》,《梁甫吟》等,五言古诗(《古风》59首);有句汉魏六朝乐
府民歌风味的《长干行》,《子夜吴歌》等,七言绝句(《望庐山瀑》,
望天门山》,《早发白帝城》等都成为盛唐的名篇。李白在唐代已经享有
盛名。他的诗作「集无定卷,家家有之」。为中华诗坛第一人
 

将进酒 李贺

 
  琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
  烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
  吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
  况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
  劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土!

作品鉴赏

  李贺这首诗以精湛的艺术技巧表现了诗人对人生的深切体验。其艺术
特色主要可分以下三点来谈。
  一、多用精美名物,辞采瑰丽,且有丰富的形象暗示性,诗歌形式富
于绘画美。
  此诗用大量篇幅烘托及时行乐情景,作者似乎不遗余力地搬出华艳词
藻、精美名物。前五句写筵宴之华贵丰盛:杯是“琉璃钟”,酒是“琥珀浓”、
“真珠红”,厨中肴馔是“烹龙炮凤”,宴庭陈设为“罗帏绣幕”。其物象之华美
,色泽之瑰丽,令人心醉,无以复加。它们分别属于形容(“琉璃钟”形容杯
之名贵)、夸张(“烹龙炮凤”是对厨肴珍异的夸张说法)、借喻(“琥珀浓”
“真珠红”借喻酒色)等修辞手法,对渲染宴席上欢乐沉醉气氛效果极强。妙
菜油爆的声音气息本难入诗,也被“玉脂泣”、“香风”等华艳词藻诗化了。运
用这么多词藻,却又令人不觉堆砌、累赘,只觉五彩缤纷,兴会淋漓。其奥
妙乃是因诗人怀着对人生的深深眷恋,诗中声、色、香、味无不出自“真的
神往的心”(鲁迅),故词藻能为作者所使而不觉繁复了。
  以下四个三字句写宴上歌舞音乐,在遣词造境上更加奇妙。吹笛就吹笛,
偏作“吹龙笛”,形象地状出笛声之悠扬有如瑞龙长吟——乃非人世间的音乐;
击鼓就击鼓,偏作“击鼍鼓”,盖鼍皮坚厚可蒙鼓,着一“鼍”字,则鼓声宏亮如
闻。继而,将歌女唱歌写作“皓齿歌”,也许受到“谁为发皓齿”(曹植)句的启
发,但效果大不同,曹诗“皓齿”只是“皓齿”,而此句“皓齿”借代佳人,又使人由
形体美见歌声美,或者说将听觉美通转为视觉美。将舞女起舞写作“细腰舞”,
“细腰”同样代美人,又能具体生动显示出舞姿的曲线美,一举两得。“皓齿”“细
腰”各与歌唱、舞蹈特征相关,用来均有形象暗示功用,能化陈辞为新语。仅
十二字,就将音乐歌舞之美妙写得尽态极妍。
  “行乐须及春”(李白),如果说前面写的是行乐,下两句则意味“须及春”。
铸词造境愈出愈奇:“桃花乱落如红雨”,这是用形象的语言说明“青春将暮”,生
命没有给人们多少欢乐的日子,须要及时行乐。在桃花之落与雨落这两种很不
相同的景象中达成联想,从而创出红雨乱落这样一种比任何写风雨送春之句更
新奇、更为惊心动魄的境界,这是需要多么活跃的想象力和多么敏捷的表现力
!想象与联想活跃到匪夷所思的程度,正是李贺形象思维的一个最大特色。他
如“黑云压城城欲摧”、“银浦流云学水声”、“羲和敲日玻璃声”等等例子不胜枚举。
真是“时花美女,不足为其色也;牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也”(杜牧《李长
吉歌诗叙》)。
  由于诗人称引精美名物,运用华艳词藻,同时又综合运用多种修辞手法,
使诗歌具有了色彩、线条等绘画形式美。
  二、笔下形象在空间内作感性显现,一般不用叙写语言联络,不作理
性说明,而自成完整意境。
  诗中写宴席的诗句,也许使人想到前人名句如“葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催”(王翰《凉州词》),“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光”
(李白《客中作》),“紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。犀箸厌饫久未下,
鸾刀缕切空纷纶”(杜甫《丽人行》),相互比较一下,能更好认识李贺的特点。
它们虽然都在称引精美名物,但李贺“不屑作经人道过语”(王琦《李长吉歌
诗汇解序》),他不用“琥珀光”形容“兰陵美酒”——如李白所作那样,
而用“琥珀浓”取代“美酒”一辞,自有独到面目。更重要的区别还在于,
名物与名物间,绝少“欲饮”、“盛来”、“厌饫久未下”等等叙写语言,只是在空间
内把物象一一感性呈现(即有作和理性说明)。然而,“琉璃钟,琥珀浓,
小槽酒滴真珠红”,诸物象并不给人脱节的感觉,而自有“盛来”、“欲饮”、
“厌饫”之意,即能形成一个宴乐的场面。
  省略叙写语言,不但大大增加形象的密度,同时也能启迪读者活跃的联想
,使之能动地去填补、丰富那物象之间的空白。
  三、结构奇突,有力表现了主题。
  此诗前一部分是大段关于人间乐事的瑰丽夸大的描写,结尾二句
猛作翻转,出现了死的意念和“坟上土”的惨淡形象。前后似不协调而正
具有机联系。前段以人间乐事极力反衬死的可悲,后段以终日醉酒和
暮春之愁思又回过来表露了生的无聊,这样,就十分生动而真实地将
诗人内心深处所隐藏的死既可悲而生亦无聊的最大的矛盾和苦闷揭示
出来了。总之,这个乐极生悲、龙身蛇尾式的奇突结构,有力表现了
诗歌的主题。这又表现了李贺艺术构思上不落窠臼的特点。

作者简介

   李贺
  (790—816)唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇
室远支,家世早已没落,仕途偃蹇,仅曾官奉礼郎 。因避家讳,被迫不
得应进士科考试,韩愈曾为之作《讳辩》。和沈亚之友善。其诗长于乐
府,多表现政治上不得意的悲愤,对宦官专权、藩镇割据的现实,也有
所揭露、讽刺。又因其多病早衰,生活困顿,诗中于世事沧桑、生死荣枯
,感触尤多。善于熔铸词采,驰骋想象,运用神话传说,创造出新奇瑰丽
的诗境,在诗史上独树一帜,严羽沧浪诗话》称为“李长吉体”。但也有刻
意雕琢之病。后世有人称之为“诗鬼”。有《昌谷集》。
摘自百度。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.