个人资料
正文

诗经学习(九十二)

(2010-05-29 10:11:45) 下一个

诗经·国风·郑风·扬之水
  扬之水,
  不流束楚。
  终鲜兄弟,
  维予与女。
  无信人之言,
  人实诳女。
  扬之水,
  不流束薪。
  终鲜兄弟,
  维予二人。
  无信人之言,
  人实不信。
  注释:
  扬:激扬。
  楚:荆条。
  鲜(音xian3显):缺少。
  言:流言。
  诳(音筐):欺骗。
  信:诚信、可靠。
  译文:
  激扬的流水哟,
  不能漂走成捆的荆条。
  我娘家缺少兄弟来撑腰,
  只有我和你相依相靠。
  不要信别人的闲话,
  别人骗你总有花招。
  激扬的流水哟,
  不能漂走成捆的木柴。
  我娘家缺少兄弟来关怀,
  只有我二人相依相爱。
  不要信别人的闲话,
  别人实在不可信赖。
  


学习材料来自网络,敬请赐教!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
飘尘永魂 回复 悄悄话 谢谢含嫣雅评。
感觉以前小学里没能有机会学习是一种遗憾,
现在只是补课而已,欢迎你参加!:)
含嫣 回复 悄悄话 飘兄好!你的博客好丰富哦。这诗经学习已经是第九二了。

我读了这篇,深感中国文化的精妙精深。真的感谢飘兄能这么执着认真地将这些整理归纳在一起。我会常来学习的。
登录后才可评论.