将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
诗经学习(九十二)
(2010-05-29 10:11:45)
下一个
诗经·国风·郑风·扬之水
扬之水, 不流束楚。 终鲜兄弟, 维予与女。 无信人之言, 人实诳女。 扬之水, 不流束薪。 终鲜兄弟, 维予二人。 无信人之言, 人实不信。 注释: 扬:激扬。 楚:荆条。 鲜(音xian3显):缺少。 言:流言。 诳(音筐):欺骗。 信:诚信、可靠。 译文: 激扬的流水哟, 不能漂走成捆的荆条。 我娘家缺少兄弟来撑腰, 只有我和你相依相靠。 不要信别人的闲话, 别人骗你总有花招。 激扬的流水哟, 不能漂走成捆的木柴。 我娘家缺少兄弟来关怀, 只有我二人相依相爱。 不要信别人的闲话, 别人实在不可信赖。
学习材料来自网络,敬请赐教!
感觉以前小学里没能有机会学习是一种遗憾,
现在只是补课而已,欢迎你参加!:)
我读了这篇,深感中国文化的精妙精深。真的感谢飘兄能这么执着认真地将这些整理归纳在一起。我会常来学习的。