个人资料
正文

诗经学习(三十四)

(2010-01-21 19:10:13) 下一个
  诗经·国风·邶风·雄雉

  雄雉于飞,泄泄其羽。
  我之怀矣,自诒伊阻。
  雄雉于飞,下上其音。
  展矣君子,实劳我心。
  瞻彼日月,悠悠我思。
  道之云远,曷云能来?
  百尔君子,不知德行。
  不忮不求,何用不臧。
  赏析:
  本诗描写远行在个的亲人久久不归,内心忧悉不安的思念感情,
  并斥责了造成别离的“君子”,表达了诗人的怨怒。诗以雄雉远飞
  起兴,比说亲人被迫远征。或上或下飞鸣的声音,更像当别离的声
  响,浩荡起思念的层层思绪。但《雄雉》没有仅仅停留在一般的思
  念上,而是对造成别离的君子行为的指斥,显示了新的构思,又更
  好地表达了诗的主题。
  [题解]
  妻子思念远出的丈夫。
  [注释]
  1、泄泄(yì yì):徐徐飞翔的样子。
  2、诒(yí):遗留。伊:此。阻:艰难,忧患。
  3、展:诚实。
  4、云:语助词。
  5、百尔:所有。
  6、忮(zhì):忌恨。
  7、臧(zāng):善。
  [参考译文]
  美丽雄雉比翼飞,舒展双翅上蓝天。我在思念心上人,自留忧患在心间。
  美丽雄雉比翼飞,鸣声起伏在林间。诚实善良心上人,使我无时不思念。
  日子一天又一天,思君不断情缠绵。路途遥遥千万里,何日归来重相见?
  诸位君子听分明,你们岂不知德行?我夫不忌又不贪,为何没有好命运?
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
飘尘永魂 回复 悄悄话 学习材料来自网络,敬请赐教!
登录后才可评论.