个人资料
正文

诗经学习(十三)

(2009-12-29 07:19:18) 下一个

鹊巢

  诗经—召南—《鹊巢》
  维鹊有巢,维鸠居之。
  之子于归,百两御之。
  维鹊有巢,维鸠方之。
  之子于归,百两将之。
  维鹊有巢,维鸠盈之。
  之子于归,百两成之。
  赏析:
  《鹊巢》一诗,古人说是赞美“夫人之德”,
嫁与国君迎娶的盛事,以鸠居鹊巢比喻女居男室。
近代学者认为〈鹊巢〉讽刺诸侯新娶,废弃原配。
鹊巢鸠占就源于此。
          注 释
  喜鹊筑成巢,
  鳲鸠来住它。
  这人要出嫁,
  车队来迎她。
  喜鹊筑成巢,
  鳲鸠占有它。
  这人要出嫁,
  车队送走她。
  喜鹊筑成巢,
  鳲鸠住满它。
  这人要出嫁.
  车队成全她。        
  1.维:发语词。 鹊:喜鹊。 有巢:比兴男子已造家室。
  2.鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵
州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。
  3.归:嫁。
  4.百:虚数,指数量多。 两:同辆。 御(yà亚):同“迓”,迎接。
  5.方:并,比,此指占居。
  6.将(jiānɡ江):送。
  7.盈:满。此指陪嫁的人很多。
        8.成:迎送成礼,此指结婚礼成
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
飘尘永魂 回复 悄悄话 学习材料摘自百度
欢迎点评赐教
登录后才可评论.