个人资料
正文

诗经学习(十二)

(2009-12-28 04:52:35) 下一个

《国风 · 周南》
麟之趾

  麟①之趾②,振振③公子,于嗟④麟兮。
  麟之定①,振振公姓②,于嗟麟兮。
  麟之角①,振振公族②,于嗟麟兮。
  
  题解:赞美贵族子孙繁衍,后人遂以麟趾喻子孙的贤能

【注解】

  ①兴也。麟,鹿身,牛尾,马蹄,毛虫之长也。
  ②趾,足也。麟之足不践生草,不履生虫,
  ③振振(音真),仁厚貌。
  ④于(音虚)嗟:嗟,叹辞。文王后妃德修于身,而子孙
宗族皆化于善,故诗人以麟之趾兴公之子。言麟性仁厚,故其
趾亦仁厚。文王后妃仁厚,故其子亦仁厚。然言之不足,故又
嗟叹之。言是乃麟也,何必鹿身牛尾而马蹄,然后为王者之瑞哉。
  ①兴也。②定,额也。麟之额未闻。或曰,有额而不以抵也。
②公姓,公孙也。姓之为言生也。
  ①兴也。麟一角,角端有肉。
②公族,公同高祖,祖庙未毁,有服之亲。
  ---《欧阳易幽 · 诗经(朱熹注)》

【赏析】

  这是一首赞美诸侯公子的诗。但这公子究竟是作为商纣“西伯”
的文王之子,还是爵封“鲁公”的周公旦之子,抑或是一般的贵族公
子,就不得而知了。按朱熹《诗集传》“文王后妃德修于身,而子孙
宗族皆化于善,故诗人以‘麟之趾’兴公之子”的解说看,似指周文
王的“子孙”而言;但《毛诗序》则有“《关雎》之化行则天下无犯
非礼,虽衰世之公子,皆信厚如麟趾之时也”之说。既为“衰世”,
就非必定为文王或周公之子了。
  赞美贵族公子,而以“麟”起兴,这在今天的读者,或许会感到
奇怪,但在古代却是一桩异常庄重和动情的事。所谓“麟”,其实就
是糜,鹿之一种而已。不过古代传说中的“麟”,却非同寻常:据汉
刘向《说苑》称,“麒麟,麕身牛尾,圜头一角,含信怀义,音中律
吕,步中规矩,择土而践,彬彬然动则有容仪”;《春秋感应符》更
发挥“一角”之义曰:“麟一角,明海内共一主也。”《荀子》亦云:
“古之王者,其政好生恶杀,麟在郊野。”大抵是一种兆示“天下太
平”的仁义之兽。所以后儒赞先王之圣明,则眉飞色舞于“麒麟在圃,
鸾凤来仪”;孔子生春秋乱世,则为鲁哀公之“获麟”而泣,以为麟
出非时也。
  明白了“麟”在古人心目中的尊崇地位,即可把握本诗所传达的
热烈赞美之情了。首章以“麟之趾”引出“振振公子”,正如两幅美
好画面的化出和叠印:你眼间刚出现那“不践生草、不履生虫”的仁
兽麒麟,悠闲地行走在绿野翠林,却又恍然流动,化作了一位仁厚(“
振振”)公子,在麒麟的幻影中微笑走来。仁兽麒麟与仁厚公子,由此
交相辉映,令你油然升起一股不可按抑的赞叹之情。于是“于嗟麟兮”
的赞语,便带着全部热情冲口而出,刹那间振响了短短的诗行!二、三
两章各改动二字,其含义并没有多大变化:由“麟”之趾,赞到“之定”
、“之角”,是对仁兽麒麟赞美的复沓;至于“公子”、“公姓”、“公
族”的变化,则正如马瑞辰《毛诗传笺通释》所说,“此诗公姓犹言公子,
特变文以协韵耳。公族与公姓亦同义”。如此三章回旋往复,眼前是麒麟、
公子形象的不断交替闪现,耳际是“于嗟麟兮”赞美之声的不断激扬回荡。
视觉意象和听觉效果的交汇,经了叠章的反覆唱叹,所造出的正是这样一
种兴奋、热烈的画意和诗情。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
飘尘永魂 回复 悄悄话 学习材料摘自百度
欢迎点评赐教
登录后才可评论.