这是额前几年收集合辑的 鸿雁歌曲的十几个优秀版本:
鸿雁 - 鸿嘎鲁 - 白天鹅
仨名一物, 一曲, 一歌,名歌曲。
内蒙 蒙歌的产生和流传 有两个而不是一个版本:
1, 这是一首 内蒙 乌拉特地区的民歌,产生于 1880——1935产生年代,
自然产生的民歌, 具体词曲作者 不知, 不可查考
2, 非常明确:是由 祁达楞太,原内蒙古直属乌兰牧旗作曲家 于1960年代早期
收集整理编曲定曲的。这首歌曲不是无名氏之作。
乌拉特 地区 位于内蒙中段 包头西,蒙古国南
祁达楞太,原内蒙古直属乌兰牧旗作曲家,
1936年出生于呼勒斯太苏木,享年47岁, 1983年早逝。
祁达楞太7岁时到五原的美林庙做了活佛,大约在10岁时还俗,丢掉“金饭碗”去归绥读书。
新中国成立后读完高中在包头参加了工作,先是在财政部门,
后来去了当时的自治区歌舞团(即 乌兰牧旗 前身)。
据祁达楞太的姐姐和弟弟说,祁达楞太到了歌舞团后,每年都要抽空回呼勒斯太看看。
回来后,不停地到山上走,去草场转,看见这里的一草一木都表现出异常的激动。
目前传唱的“鸿雁”歌词是祁达楞太在“文革”前即改编而成.
祁达楞太去世后,按当地风俗在 呼勒斯太苏木 土葬,据说,后来,
他的两个女儿从美国回来,将遗体火化,把骨灰安放在五台山。
------------
这首歌,是大型民族历史剧《东归英雄》的片尾曲,吕燕卫循曲填词。
曲调 取自 200多年前的 罗布生丹毕佳拉森 之手
(1960年代经祁达楞太收集编曲)。
罗布生丹毕佳拉森,
1717年秋出生在今巴彦淖尔市中旗 呼勒斯太苏木 的一个牧民家中,
原名 莫日根巴特尔。
1722年,乌拉特西公旗王爷达尔玛什里下令让旗政府和梅力更召合作,
从民间选出梅力更召的接续活佛。
经过严格遴选,达赖和班禅共同确认了5岁的莫日根巴特尔为梅力更召转世灵童,
他被请到梅力更召坐床继位,取法名罗布生丹毕佳拉森,
被封为梅力更召三世葛根(住持), 即 第三代 梅力更召活佛。
乌拉特地区牧民把 “天鹅” 与 “鸿雁” 通译为 “鸿嘎鲁”,飞行的大鸟。
1766年阴历五月初一,第三世活佛罗布生丹毕佳拉森在 梅力更 圆寂,享年49岁。
170年后,1936年秋季的一天,
也是在今巴彦淖尔市中旗 呼勒斯太苏木 的一个蒙古族牧民家中,
一名男婴呱呱坠地,他就是祁达楞太,7岁出家做了活佛,
三年后,10岁还俗,后来成了内蒙著名的作曲家。
鸿雁就是经他收集整理编曲,并且使之广为传唱的。
有文说:
罗布生丹毕佳拉森 三世活佛 一生创作了80来首歌曲, 但是从收集到的他的集子里
未见有 鸿雁 此曲此歌
若确是如此
那么 祁达楞太 先生 就是此歌的 收集者-编曲者-作曲者 了。
吕燕卫填词之前 200多年来,当地已有多个唱词版本了, 例如:
据说, 罗布生丹毕佳拉森 三世活佛最初的唱词是:
美丽的白天鹅
畅游在湖面上
辽阔的大草原
多么宁静安祥
尊贵的客人们
请你留下来吧
品尝那草原上
美味和佳酿
-----------------
几个内蒙名词注解:
召,召庙,蒙古族喇嘛教的寺庙。
梅力更, 地名
梅力更召是我国现存唯一的用蒙语念经的藏汉式相结合的古寺庙。
苏太 即 乡,行政结构
乌喇特 部
又译吴喇忒、乌拉特,是明代、清朝蒙古部落。
清世祖顺治初年编为三个扎萨克旗,移牧黄河河套北岸,属乌兰察布盟。
今内蒙古巴彦淖尔市 辖署 乌拉特前旗、乌拉特中旗、乌拉特后旗三旗。