岁月的痕迹

徘徊于理性与现实的旷野里, 生存于东方与西方的交界面。
个人资料
正文

中華禮儀用語 (zt)

(2013-10-18 23:47:15) 下一个
頭次見面用久仰,很久不見說久違。

 

認人不清用眼拙,向人表歉用失敬。

 

請人批評說指教,求人原諒用包涵。

 

請人幫忙說勞駕,請給方便說借光。

 

麻煩別人說打擾,不知適宜用冒昧。

 

求人解答用請問,請人指點用賜教。

 

贊人見解用高見,自身意見用拙見。

 

看望別人用拜訪,賓客來到用光臨。

 

陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪。

 

等待客人用恭候,迎接表歉用失迎。

 

別人離開用再見,請人不送用留步。

 

歡迎顧客稱光顧,答人問候用托福。

 

問人年齡用貴庚,老人年齡用高壽。

 

讀人文章用拜讀,請人改文用斧正。

 

對方字畫為墨寶,招待不周說怠慢。

 

請人收禮用笑納,辭謝饋贈用心領。

 

問人姓氏用貴姓,回答詢問用免貴。

 

表演技能用獻醜,別人讚揚說過獎。

 

向人祝賀道恭喜,答人道賀用同喜。

 

請人擔職用屈就,暫時充任說承乏。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.