一网云烟

不小心把时空写成云烟。
版权为博主所有。未经许可,请勿转载,请勿用博客原创训练AI
个人资料
归档
正文

Ancient Garment

(2012-05-25 19:48:02) 下一个

-- 自译 青衫

Willow's memory
is the garment of spring, full of holes
where it hurts
patched by snow

The pair of swallows, settled at Cape long ago
did not seem to look back for a while
left only the mountains
stripped from ancient garment
fading in snowy countryside

Like an old Chinese brush painting
forgotten in the stone lane of river south
The story that no one remembers
You don’t tell, I won’t tell

柳叶的记忆
是春的青衫,千疮百孔
刺痛处
雪做了补丁
 
那对燕子,早去海角安家
好像很久都没回过头
只剩褪去青衣的远山
在雪国里更显苍茫
 
像那幅水墨旧作
失落在江南的小巷
没人记得的故事
你不说,我不说

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
心神不宁 回复 悄悄话 还是好看。:)

想象中你是先写英文,后写中文,看了这篇,倒觉得是反着的了。
登录后才可评论.