没成异乡人之前,也没觉得对诗文有这么大瘾。但细想起来,随着岁月的流淌,听的是一首又一首的中文歌,看的是一部又一部的中文连续剧,常泡的是中文网,报纸,电视。好像都在有意无意中,重建母语的立体音响,图话母语的曾经,现在和未来的心境,编织并沉醉在母语的四维时空。正所谓人在西营,心在汉。
家里大多说的是母语。顽皮的小儿非但不愿说,还时常挑些我发走调的英文来取笑。更感觉到是不是母语的差别:发音不必说,非母语的文字色彩更是望尘莫及,至少对大部份人来说是这样。
华人集居处,会有身处乡外之乡的真实感觉,乡风徐徐,乡情互动。中文网城,站,坛在母语时空和心海的地位就更不必说了。
乡音的亲切感就更近一层了。小时候总纳闷儿,父母怎么会在马路上,因听到闽南乡音和老乡搭腔。那种无所顾忌的兴奋,和不许理睬陌生人的教诲大相径庭。大学对各类同乡会也不是太理解,大概因为懂闽南话的缘故。现在算是感同身受了,不一定那么夸张,但一丝掠过的心颤还是会有的 ~
野诗佳和:
[浪淘沙] 游子情
wildpoet 于
09-10-08 11:28:18 西岸望家山,云雾如烟。秋风万里浪逐天。身寄异乡思故土,情系何边?
游子恋家园,苦却难言。千思万念铸诗篇。一日忽闻乡俚语,梦换人间! 【格律二(双调小令)】
中仄仄平平(韵),中仄平平(韵)。中平中仄仄平平(韵)。中仄中平平仄仄,中仄平平(韵)。
中仄仄平平(韵),中仄平平(韵)。中平中仄仄平平(韵)。中仄中平平仄仄,中仄平平(韵)。