爱河鱼饵

爱陌生的人,因为自己时时被爱着!心常常喜乐,因为一切拥有无不是领受!看我的人生福杯满溢,你清心就能鉴赏!
个人资料
爱河鱼饵 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

要给孩子深入了解美国文化的机会

(2013-01-15 07:00:54) 下一个
我们第一代移民很难完全融入美国文化,通过感恩节就能看出。感恩节的食品分发义工,烤火鸡,布置精致餐台,看橄榄球,黑色星期五血拼,都是组成感恩节传统的项目,我们都参与了几项?我自己只参与了两项。我们羽翼下成长的孩子也未必全能体验。

将来我们的孩子们要进入美国社会生活,如果他们不尽熟悉美国文化,只能被边缘化,职场升迁时就不能怪那玻璃天花板。我已经注意到亚裔孩子比较和亚裔孩子更合群,和白人,黑人孩子稍有隔阂。

美国文化中,挂门旗,按季节美化庭院,按节日更换家居装饰,社区管理义工,学校PTO,衣服银行,食物银行,童子军,教会,游行,打猎,游艇出海,酒吧,球吧,球赛,看戏剧,baby shower, bachelor party, home coming, pool party, GYM,BBQ,野营,木屋等等等等,很多社会活动都是我们华人参与不多,或不熟悉的文化生活。所以在我们华人家庭长大的孩子也不尽熟悉这些文化,(至少我家孩子不熟悉),这是我们第一代移民的不足。

前天,给儿子买E弦,儿子非要拉我去隔壁一间叫“薄荷粉红猪”的糖果店。我以前从来不逛糖果店。我勉强进去后,琳琅满目的节日装点精美糖果,美式小礼品铺子,人流不息。

外表普通的小店门脸,里面美轮美奂,包装精美的糖果价格昂贵。儿子一定要买那薄荷糖做的粉红猪。我一看价格,小孩拳头大的一个糖猪,要价十块,我想不清楚怎么吃这硬邦邦拳头般的猪状糖?想到家里还有很多巧克力糖果,就跟他商量别买了。他几乎跟我发脾气,说,妈妈我可以用我自己的零用钱买,如果你不买,我也要买。你太“中国化”,你要入乡随俗,这么有名的糖果我作为纽约人竟然没买过一次,我如此不入流,别人会看不起我的。

我让步给他买了。原来他不是要吃糖,而是要买那糖为的是拿到学校给同学显摆,跟老师有共同话题。他买糖是自愿送给校办公室,放接待台上做节日装点。孩子这么有心,我却由于无知,又沟通不良,差点伤了孩子。

回家搜狗,原来这是纽约当地节日著名礼品,我几乎因无知委屈了孩子。在中国家庭成长的美国孩子,做香蕉人,真不容易。

“The Peppermint Pig™ Tradition

In early Decembers long since past, while the quaint Victorian village of Saratoga Springs slept quietly through a chilled and moonlit eve, legend suggests that a bit of magic was in the making.

The first dusting of winter's snow gathered in darkened downtown doorways and twirled by night's wind seemed to dance and whirl like sugarplum fairies. Behind the oaken doors of gingerbread-sized candy shops that dotted Saratoga, tireless old candy makers, bathed in amber glow of crackling hearth and bubbling candy pots, labored on into the night creating... and continuing a holiday tradition known to all as the "Peppermint Pig™”

粉红猪照片如下链接
http://www.saratogasweets.com/peppermint-pig-tale.cfm
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
爱河鱼饵 回复 悄悄话 回复欢颜展卷林中闲坐的评论:
谢谢欢老师的鼓励,俺正在努力学习中。
欢颜展卷林中闲坐 回复 悄悄话 Peppermint pig on NYT
http://www.nytimes.com/2012/12/24/nyregion/saratogas-peppermint-pig-is-an-unusual-holiday-tradition.html?_r=0
It's actually a nice holiday tradition that you can start at your dinner party for family and friends to share stories. Make it fun in your dinner invitation. You already have your son prepped.
ahniu 回复 悄悄话 good sharing
登录后才可评论.