以中国为主宾国的法兰克福书展10月18日结束了。组织者称没有大的问题,基本平稳。中国方面称取得了很大成绩, 150名作家和几乎所有出版社派代表参加,签署了2000份版权协议。中国再次成为争论的焦点。德国媒体攻击中国的多,但在后面几天似乎也有些反思。在德国«日报»与法兰克福书展联合办的专栏“中国人来了”里,我读到题为“集体的谴责是狂妄的”一文,这篇报导荟集了参加书展的各国作家对德国媒体和作为主宾国的中国的看法,很有意思,特全文译载如下。
中国在书展上受到了不正确的谴责吗?应该怎么评估选择中国为主宾国这一行为?下面是书展上作家们发表的感受。
“德国抽屉里的思想”(意为关着门自以为是的思想)
伍尔•多伦:“德国媒体对本届主宾国的批评,我要是作为中国人,我会感到令人压抑。默克尔说专制政权会焚书,这种说法再次显示了德国的抽屉里的思想。我看不到中国不应该成为主宾国的任何理由。只有在中国当主宾国的情况下,才可能发现中国与德国之间文化上的差异,并打消成见。”
伍尔夫•多伦(Wulf Dorn)是惊险小说«触发器»的作者
他喜欢中国什么:美食和中国雕塑
他不喜欢中国的什么:死刑
“开放的社会不是平庸的”
拉尔夫•本特:“中国距离法制国家很远。其实中国人整个的正确观与不正确观跟德国人完全不同。尽管我对它不是法制国家感到害怕,但我觉得让中国成为法兰克福书展贵宾非常好。因为这样,到来的中国人至少可以得知一些,一个开放的社会多么有吸引力,而且它绝非平庸的。”
拉尔夫•本特(Ralf Boent)是长篇小说«光的发现»的作者
他喜欢中国什么:高度的转变意愿
他不喜欢中国什么:环境污染和人权状况
维吾尔处于二等地位
古尔腾•达约格鲁:“假如我是一个中国女子,尽管有那么多的批评,我会对我的国家感到骄傲。我也曾经写过中国导游书,在我检索的过程中,这个国家给了我深刻的印象。我对中国政府生气的是:它对待新疆维吾尔人太糟糕。有一次我到那里去,我的印象是,那里的维吾尔人过着象囚犯一样的生活。任何发展都受到阻碍。我认为糟糕的还有,那里的路牌上面写着汉语,下面才是维吾尔语。”
古尔腾•达约格鲁(Guelten Dayioglu)是土尔耳导游书、儿童和青少年读物作家
她喜欢中国什么:悠久的历史
她不喜欢中国什么:修复长城的方式:即使能够通过手术让人变得年轻,但这人总是看上去不自然的。
“不公平和狂妄 ”
切拉•克里丝•西尔瓦:“选择中国当主宾国是法兰克福书展一个了不起的决定。我觉得,不同的文化去努力对话是重要的,尤其对孩子们来说,他们刚获得成长为‘真正的人’的机会。先是邀请中国当贵宾,然后不停地批评它,这是不合适的。必须要学会把一个有许多问题的国家跟那里许多友善的人区分开来。集体谴责中国人,我觉得是不公平的和狂妄的。”
切拉•克里丝•西尔瓦(Célla Cris Silva)是巴西儿童文学作家,刚获得Jabuti文学奖
她喜欢中国什么:中国历史上的诗歌
她不喜欢中国什么:那里的人始终还在吃狗肉
“有意思但不舒服”
雅纳•F•库明斯:“在纪念建国60周年之际被邀请为法兰克福书展的贵宾,我觉得对中国是好事。默克尔关于独裁政权下焚书的说法我认为太硬,不舒服,说错了地方。世界上没有一个政府是没有阴暗面的。无罪孽的人,才有权扔出第一块石头。尽管如此,我觉得主宾国在书展上获得矛盾的体验并受到批评是件好事。虽然这对参展者来说是不舒服的。但得知其他人的看法,对任何人都是有意思的事情。”
雅纳•F•库明斯(Jana F. Cummings)是美国作家,来自美国Guam
他喜欢中国什么:不可思议的物流能力:在一个这么大的国家每天有足够的食品放在商店货架上
他甚至觉得中国人吃狗肉并不是坏事,他说在亚洲到处都是这样。
-上述意见采集人:Roman Mendle / Viviane Dluck
-翻译:华德