醒酒姑的博客

梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出;不以个人喜怒哀乐看世界,不用世俗成败是非写博文.
正文

难读的日语汉字

(2009-06-08 21:31:34) 下一个
难读的日语汉字有的汉字
在汉语里经常使用而在日语里却很难出现
, 因为战后日本的文字改革中有的被“驱逐”
出“当用汉字”范围了,一般都用假名来表示。
日本人的“脱亚入欧”思想加速了“淘汰”
复杂汉字的运动。随着日本经济的泡沫化,
人们日益浮躁,实利功利主义的横行,没有更
多时间进行汉学的修养。随着日本经济泡沫
的破灭后连续十多年一路下滑,人们开始在反
思自己的过去忙碌于经济利益的夺取。
而现在由于日本经济随着世界金融危机的
出现越来越不景气,日本人有更多的时间坐
下来学习或看书了。再就是日本人关注的
电视节目也越来越没有以前的人气,原因是
制作费用的增加,广告收入被各大企业削减
又压缩,制作大片以招来更多的广告收入的
慷慨企业越来越少。所以最近一个流行就
是招来一些所谓的二流艺人解谜语一样的
“汉字”Quiz节目越来越多。
因为电视台在这些节目里支付的费用很少,
有能勉强维系最起码的收视率,广告代理商
的收入不变削减开支就意味着增加利润。
所以现在日本的电视节目从半官方的NHK
到民间放送组织,都有汉字检定方面的猜谜
活动。尤其是日本人平常涉猎阅读文学作
品的时候经常看到的汉字,读不出来,或可以
念却不知道其真实含义的字很多。
日本人对于汉字又显示了极大的关心了。
日本的一个汉字检定协会每年有数万人参
加考试取得各种级别的资格,其协会赚足了
银子。

最近因为前任理事长的财务弄虚作假被揭露
出来,引起很大的社会波动。最终理事长下台,
但该协会仍然每年有数万人参加各等级别的
考试。言归正传,今天要说的是有些汉字在
汉语里难认,在日语里就更难读了。
下面一些单个汉字就是很难用日语读出来的,
这里收集一些谨作参考。

眦 まなじり
髻 もとどり
瞼 まぶた
痼 しこり
丼 どんぶり
迸る ほとばしる
漲る みなぎる
痂 かさぶた
噦 しゃっくり
嘶     いななく
囀     さえずる
囂     かまびすしい
圝     まるい
囮     おとり
壚     くろつち
堭     からぼり
垬     ぬかり
夥     おびただしい
奄     たちまち
奉     たてまつる
嬲     なぶる
嬌     なまめかしい
婪     むさぼる
娼     あそびめ
娚     めおと
姦     かしましい
鼫     むささび
鼴     もぐら
鼷    はつかねずみ
鼗    ふりつづみ
鼖    おおつづみ
鼇  おおがめ
黠  わるがしこい
黝  あおぐろい
黛  まゆずみ
麾  さしまねく
麨  むぎこがし
麭  こなもち
麰  おおむぎ
鹹  しおがらい
麗  うるわしい
鸇  鶻、はやぶさ隼鷂  はいたか(はしたか)
鶬  まなづる
鶎  きくいただき
鵯  ひよどり
鵂  みみずく
鳳  おおとり
魛  たちうお
鯳  すけとうだら
鰙  わかさぎ
鰶  このしろ
鱅  ちちかぶり
鰾  うきぶくろ
鱟  かぶとがに
鱩  はたはた
鱲  からすみ
鬧  さわがしい
髥  ほおひげ
髦  たれがみ
髻  もとどり
鬌  すずしろ
髖  こしぼね
髕  ひざさら、あしきり
駓  しらかげ
駙  騑 そえうま
騅  あしげ
騣  たてがみ
馝  かんばしい
飭 いましめる
飜 ひるがえす
飃 つむじかぜ  
飆、飄頤 おとがい
頜、顄顰 しかめる、ひそめる
鞉 ふりつづみ
韉 したぐら
霖 ながあめ
霤 あまだれ
霹 いかずち
霰 あられ
雒 かわらげ
雚 こおのとり
隷 しもべ
閂 かんぬき
閊 つかえる
閙 さわがしい
閣  たかどの
鉗  くびかせ
鉞  まさかり
鉱  あらがね
銯  かすがい
鋸  のこぎり
鏖  みなごろし
鏑  かぶらや
鏤  ちりばめる
鐵  くろがね
鑣  くつばみ
儺  おにやらい
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
youyi98 回复 悄悄话 日本語の辞書ですか?すごく詳しですね
登录后才可评论.