2009 (2)
2011 (81)
2012 (45)
由【废話多多】
从美国到中国探亲的人,花钱小气说话洋气打扮土气,似乎已是一个放之四海而皆准的真理。一开始听见这种说法并没放在心上,小气就小气,洋气就洋气,土气就土气吧,反正认识的人不在乎我,不认识的人我不在乎。但听的的次数多了,难免勾起了我的好奇心,想探讨探讨这三气到底有没有道理。
先说花钱小气。近几年在国内,很多人以为钱是身份的象征,只有大把花钱,才能买来人们的敬畏。在美国呆久了,赶不上国内的新思潮,还是习惯以人的知识,修养,和个性而看人,富人不一定是可敬的人,而穷人也不一定是不可畏的人。而知识,修养,和个性是花多少钱也买不来的。既然不肯花钱买排场,被指责花钱小气就不能叫亏了。
再说说话洋气。一个朋友说过:“你们这帮假洋鬼子说的是协和式的中国话,动词是中文,名词是英文。”此话言之有理。来美多年,很多词一上来就学的是英文,到了用的时候才发现不知怎么说中文, 结果是经常这个、那个、干着急找不着词儿。比如去年在北京,一位老太太刚买了一台电脑就时不时的死机,我便自告奋勇的去给技术维修部打电话。结果第一个问题便答不出来,人家问我用什么系统,我扒着电脑屏一看:视七?窗七?视窗七?驴头不对马嘴地讲了半天,结果人家叫“温(win)七”。
老这么辞不达意的说话,自己也觉得别扭。特别是有一天和老朋友聚会,人家笑话我:记不记得咱们小时候,数你小嘴叭叭的能说,现在你也有没词的时候啦?我听了大受刺激:英文不是我的母语,说不好还情有可原,我中文再说不好,这几十年的大米干饭岂不白吃了!当天回家路过报刊亭,大报小报买了一大堆,晚上倒时差睡不着觉时,从头到尾连广告都看了个遍。第二天起来一张嘴,把家里人吓一跳,一宿之间你怎么和换了个人一样。最得意的就是聚会时,找个陌生人吹半天牛,经介绍后人家惊讶的说:听你说话一点都不象美国来的。
最后说打扮土气。我承认我不时髦,因为时髦是有本钱的人才能赶的,比如前两年时髦低腰裤短上衣。十几岁的小姑娘,腹部平平坦坦,露一节细柳小蛮腰,青春气息逼人。二十几岁的女子如此打扮,少了一份清纯,多了一份性感,依旧秀色可餐。三十几岁的女人,腰围不仅超过了胸围,甚至超过了臀围。此时露出一节救生圈,走起路来花枝乱颤,实是不露也罢。到了四十岁,如果不是像黛米·摩尔那样用金钱与自然作战,到整形师哪里把自己身上该垫的垫,该削的削。穿低腰裤短上衣只有一个词来形容:惨不忍睹。
我虽不赶时髦,自认穿着尚有品味,可一回国人家就笑话我土。有次坐地铁去朋友家,一路上受尽白眼,见了朋友不免发发牢骚。朋友却说谁让你穿得这么土,人家不给你白眼给谁白眼。我一听来了精神:今天倒要听听我怎么土了。说了半天才明白,所谓“土”,是和大家不一样,如果大家都穿红,你穿黑就是土。如果大家都穿短裙,你穿长裤就是土,如果大家都穿高跟鞋,你穿平底鞋就是土。听朋友一解释,我发现我不是一般二般的土,而是彻头彻尾的土,一碰就掉渣的土。可欣慰的是,北京人现在的穿着也开始向舒适发展,前几年大街上的花红柳绿这两年多被基本色所取代。去年在京时家里的小阿姨探亲归来,见了我第一句话便是:“多多我以后再也不笑话你土了。”原来她的妹妹在苏州做服装生意,一见面就说她土,小阿姨则回嘴说:“我土?我们家美国来的人比我还土!”
«我说说,你看看,法律责任我不担。你转帖,我无怨,废话多多拥版权。»
Well said.
Have you seen "The Twilight Zone: Eye of the Beholder "?
花姐好。多谢来访。
所以做个悠闲丽人不容易。
猜别人心里怎么想最费劲, 懒得猜, 也懒得较真.
可能穿惯了, 平衡能力强.
好主意.
最好的办法是一回国就去商店卖一大堆国内时髦的衣服,保证人人说你时髦。
怪哉,你如此热爱中国文化,为什么用英文做ID呢?
好一张口诛笔伐的大字报, 马上把我带回那轰轰烈烈的文化大革命时代.
分析一下你的评论:
1. 貌似推理, 实际上是把自己的主观臆想当作客观事实. (第一段)
2. 无中生有, 以多取胜. (第二段)
3. 似是而非, 哗众取宠. 把你的推测强加于我. (第四段, 第一, 二句)
4. 威胁恐吓. (第四段, 倒数一, 二, 三句.)
既然如此, 我就没有和你讨论的必要了.
中国文化是全国人民的文化,他的意思再明了不过了,中国人两千年来一直在“粪坑文化”里泡着,只有他和你跳出来了,你俩是另类,没有泡在“中国粪坑文化”的干净人。
我很荣幸和国内广大群众一起站在你俩的对立面。
他说中国文化是粪坑文化,在你看来就是“有话好好说”,可以保留。我痛斥这种污蔑中国文化的言论就是有话不好好说,必须删除。用“物以类聚”形容你俩没冤枉你吧,后四个字我就没必要说了。
虽然你嫁了鬼佬,可以不在乎中国文化,但你在这个中文论坛里混,你还是要面对中国文化的,不要把话说绝了,支持什么中国文化是“粪坑文化”的谬论。不然你会很难在这里混下去,至少还有我跟你死磕。
“谈笑一生”的帖子并没有说他认为全中国人都在“粪坑文化”里泡着,只有他不在,也没有说所有的中国文化都是“粪坑文化”。
我无法猜测“谈笑一生”心里怎么想的,我也无法猜测你如何从“谈笑一生”的帖子得出了以上结论。每个人的思维方式不同,仁者见仁,智者见智。
但“谈笑一生”的帖子和我是否同意他的意见与删你的帖没关系,我在下面已经说过了:我欢迎大家踊跃发表不同意见,但原则是有话好好说,以理服人。
“回复废话多多的评论:
说明您已经脱离了中国的粪坑文化,恭喜.”
你的回答是这样的:
“回复谈笑一生的评论:
谢谢。”
他认为全中国人都在“粪坑文化”里泡着,只有他不在,你也跳出来了。你感谢他,表示同意。
我的理解没错吧?难道你还有别的解释吗?
既是如此说,那我就解释给其他网友:对我来说,删帖不是一件容易事,因为:
1 留帖的人都是对我的帖子有兴趣,来了,读了,又码了半天字,没有功劳还有苦劳呢。
2 我习惯删了帖后解释一下为什麽删。删帖虽只要按一下鼠标,解释却要码半天字,不删最省事。
3 最主要的是,真理越辩越明,拒绝听取不同意见只能使一个人思维狭隘。
所以,我欢迎大家踊跃发表不同意见,但原则是有话好好说,以理服人
BeijingNative的帖删了,不是因为帖子对“谈笑一生”之帖观点不同,而是帖子的形式。
精辟。
谢谢。
haha:)
顶!!!走自己的路,大路朝天。。。
他说全中国人民都在“中国文化的粪坑”里你怎么就不删?而且他说:“说明您已经脱离了中国的粪坑文化,恭喜”,你就“回复谈笑一生的评论: 谢谢。”
你们的立场一目了然,什么解释都是多余。
对不起,你最新的评论我删了,大家有话好好说。
没错。因为我一年到头在美国呆的时间长,所以只好让国内的人笑我土了。
问好咪咪。
试了半天,贴不上PP,放弃了。
所以就没什麽可叫真儿的了,说就说吧。
慢慢来, 不着急。
谢谢。
淡,厚颜无耻地说一句,俺从不以此为耻,反倒挺为荣的。因为,所有的这几条的背后,藏着的都是国人的虚荣和浮夸。就因为我们脱离了这种陋习,一回去同胞们就看不惯了,所以老说海外华人怎么土怎么小气。
说明您已经脱离了中国的粪坑文化,恭喜.
你们俩人都说得好。
在美国急了中文英文一块说还情有可原,反正大家都听得懂,就是别扭。但在中国还这么说就是矫情了:说出话来人家听不懂,那还说什么。
Outdated 是书面语,dated 更口语一些。
看来土有土的好处。
土是Dated? 应该是outdated
你那土还不够级别.我曾经对朋友说过,怎么别人回国都有被小偷盯上的经历我就没有.朋友说,你那身打扮和上访老农民似的,小偷看不上你.
唉,同叹。
我个高,看到的衣服有时是 "XL" 是 “cha(一声)lu(四声)”,比 "XP" 好点。
是。可拿着人家的钱买排场照样心疼,所以我还是小气。
我不是一般二般的土,而是彻头彻尾的土,一碰就掉渣的土。
另外,"向舒适发展" 英文可以说成:The fashion tends to be more comfortable to wear. 口语一点:The clothes are more comfortable.
“土” : unfashionable, dated,or hillbilly.
问好晓青。
年少轻狂时总在语言上站朋友们的上风。
在国外呆时间长了,发现真的口齿不那么伶俐了,最主要是不想让人说说话洋气,就不得不经常停下来找词。结果朋友大乐:“你也有今天!在那儿找词呢吧,哈哈。”唉!
最受不了的是,国内人管“XP”叫“cha(一声)pi(四声)”,总是说不出口,可大家却很坦然地“XP”“XP”的。老天!