正文

原来这句日语这样说

(2007-02-03 11:59:16) 下一个




1、 内輪もめだ。
これは俺の役だろう。
お前がちっともやらないから俺がやったんだろう。
内輪もめだ。

うちわもめ【内輪揉め】【内輪揉】―する
〔家族・仲間・味方の者など〕内部の者同士の争い。

2、本の虫!
夕べ9時のドラマ見た?
なにそれ?
さては本の虫は何も知らないな!
さては〔感嘆詞〕:そうか、それでは。それなら。きっと。
(それでは)这样说来、那么一定是、看起来¶~ぼくをだましたな/那么一定是他骗了我啦.¶~うそをついたな/看起来一定是他说谎了. 
(そうか)原来是¶~君だったのか/原来那是你呀.
3、怖気づいた。(おじけづいた)
怖気づいた。
へ、平気だよ。
おじけづく(自五):こわいという気持になる。
4、これでチャラだよ。
いてー!何するんだよ。
子の間のお返し!これでチャラよ。
ちゃら:差し引きゼロにすること。「―にする」
5、一対一。タイマンはってやる。
ごたごた言ってないでかかってこいよ。タイマンはってやるよ。
かかる(攻める):进攻
6、ほざいてろ!
ここにはごみを捨てないでください。
ほざいてろ!
ほざく (ホサクの転か)他人がものを言うのをののしっていう語。
7. クソッタレ!
どこに目つけてやがんだ。
クソッタレ!
くそたれ【糞垂れ】【糞垂】[0][4]
「最低だ」という意で、人をののしって言う言葉。
〔口頭語形は「くそったれ〕
やがる__助動__(表示轻视,憎恶)
(活用は五段型) 動詞型活用の語の連用形に付け、相手や他人の動作をぞんざいに言ったり、ののしりいやしめたりする意に用いる。やあがる。あがる。
8. 目障り!
ちょっと、めざわり。どいて!
ひどーい!
どく【退く】(自五):
からだを動かして、その場所から他に移る。のく。
9.あしからず!
なにやってんの?
ちょっとノートをお借りしました。あしからず!
10、 守銭奴(しゅせんど)
一人101円ね。
100円に負けて。
だめ。
守銭奴。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.