我對你的職業不感興趣,我想知道你的渴望,你是否能勇敢依循內心的憧憬,大膽地作夢。
我對你的年齡不感興趣,我想知道你是否願意冒險,為愛,為夢想,為體驗生命,即使看起來像個傻子。
我對你的職業不感興趣,我想知道你的渴望,你是否能勇敢依循內心的憧憬,大膽地作夢。
我對你的年齡不感興趣,我想知道你是否願意冒險,為愛,為夢想,為體驗生命,即使看起來像個傻子。
我對什麼影響你的情緒起伏不感興趣,我想知道你是否曾觸及內心憂傷的核心,你是否已從生命中的背叛中恢復,願意敞開心靈,或因此而蜷縮封閉,深怕再受傷害。
我想知道你是否可以正視痛苦,與它共處,我的或你自己的,而不需任何躲藏、淡化、偽裝或修飾。
我想知道你是否能和喜悅共處,我的或你自己的,你是否能與狂野共舞,讓狂喜浸淫你全身,穿透每個指尖,不再心存戒慎,不再要求實際務實,忘記身為人類的限制。
我對你所告訴我的事是否真實不感興趣,我想知道你是否能為忠於自己而讓他人失望,是否能背負他人對你背叛的指控,但求不背叛自己的靈魂,你是否能拋棄信仰,而仍值得信任。
我想知道每一天,你是否能在不美之處看見美麗,你是否能成為自己生命的源頭。
我想知道你是否能與失敗共存,你的和我的,而且仍願意站在湖邊,向天上的銀色圓月高喊:是的,我絕不放棄。
我對你住在哪裡,有多少錢並不感興趣,我想知道,在經過了整夜的哀傷沮喪,身心疲憊到了極點,你是否能起身,為了孩子,盡你該盡養家活口的責任。
我對你認識誰,或你如何來到這裡不感興趣,我想知道你是否會與我一起,站在火的中央而不退縮。
我對你在哪裡,學了什麼,和誰學不感興趣,我想知道,當這一切都煙消霧散,是什麼在你內心支撐著你。
我想知道,你是否能與自己獨處,你是否真的喜歡在你空虛時陪伴的同伴。
(Oriah mountain dreamer, Indian elder 奧瑞亞山居夢者,印地安長老,原文作者是一位加拿大女作家所創作,印地安長老是她的筆名)