正文

(10)

(2006-07-26 12:34:04) 下一个

2000年7月23日 星期天

好闷热的天气啊。Chantal在客厅里跟新交的男朋友调情,发出些让人坐立不安的声音。我的脑子里全是没有着落的思想。

昨天5点半从Metro(地铁站)出来,Pierre已经等在那里了。见到他,虽是满心的喜悦,却忽然有了些拘束。我们早早到了,在台子的最前面最中间坐下来。Pierre说起婚礼上一些趣事,我望着他干净微笑的脸,希望他就这样在我身旁一直一直说下去。

主持人出来,介绍了comedian(表演嘉宾/喜剧演员)的名字,大家便鼓掌欢迎。一位白头发白胡子大肚子的老者大踏步走上台,精神抖擞的样子。他向大家介绍他来自美国,然后问有没有人也是外地来的。还没有等我反应过来,手已经被Pierre举起来了。

Comedian饶有兴趣地问我从哪里来。我说是渥太华。他抬手看了看表,揶喻道:“Isn’t it past your bedtime? (你早该睡了吧?)”观众大笑,我也笑。不料,Pierre跟着冒出一句:“Isn’t it past the curfew at your retirement home? (你们老年公寓也该关门了吧?)”

我一惊,不知道他这又会惹出什么麻烦来。好在,人家的职业就是说笑斗嘴,指着我扔下一句话,便在笑声里开始他的正式演出:

“Is this lady your girlfriend? I doubt it. She’s way out of your league. I’m betting that you won’t get lucky tonight! (这不会是你的女朋友吧?你可配不上人家。我肯定你今晚又没戏。)”

老comedian妙语如珠,令人捧腹。Pierre被逗得嘻嘻哈哈,仿佛什么也没有发生。我却在偶尔的空隙间,一遍又一遍地回味那段调侃我们的话。

夜晚,照例是他送我去Metro. 在站台的门口,正要跟他道别,他忽然笑着问,是真的吗?我说,真的什么呀?
“Is it true that I won’t get lucky tonight? (我今晚真的没戏吗?)”

他的笑容是平常一样的顽皮,他的注视却在考验我的承受能力。我一时慌了,匆匆道了句“晚安”便转身跑掉。好象身后有猛兽一般,不敢回头。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.