婚前称谓,暂且不论。就拿婚后来说吧,男人的称呼,从古到今,不外乎“官人”“相公”“郎君”“丈夫”“男人”。而女人的称呼,现目前便有“爱人”“妻子”“太太”“爱妻”“老婆”“媳妇”“女人”“婆娘”等等。
别看这些都是婚后丈夫对其老婆的称谓,但叫法不同,其含义也各有千秋。
譬如“爱人”,以“爱”为修饰语,说明这“人”是丈夫以“爱情”为基础讨来的老婆,但有时“所爱之人”并不是自己的老婆,而是情人。
“妻子”之称,说明丈夫把老婆不但看作生作育女和****的工具,而且其中夹杂有感情(感情有时并不等于爱情)的成分。但也有把老婆看作“拖斗”,有“累赘”妨碍之意。
“太太”,以国语的读音来说,后一个“太”,是重叠,读轻声。亲切,温柔,朗朗上口,说明丈夫把老婆首先看作人生伴侣,与自己地位平等。虽然首要条件是以“女性”为基础,有时甚至充当花瓶角色,但也不泛“爱”与“情”混杂其间。
“老婆”之称谓可谓最具广泛性,广泛得可说是世界通用语,平淡,无味,说明妻子在丈夫心目中,只是性伴侣和生儿育女的工具,是不花钱的保姆和妓女,是未来社会家庭中"有事全包干"的机器人。
“媳妇”“女人”,多为中国北方尚未开化地区丈夫对妻子的叫法。女人在男人眼中只是雌性动物和传宗接代的必备品(就象现代城市中的高档家电),夫妻之间最分不开的除了****而外,别无感情可言,更无所谓爱情。女人必定低男人一等,只是古时的“仆人”而已,但“媳妇”待遇稍好一点,因为公婆还记得这是他们儿子取回家的老婆。
“婆娘”,这种叫法听来就不顺耳,给人一种侮辱之感,更别谈其他条件......
当然,根据各位先生在家庭。学校。社会中所处的环境和所受的教育不同,即使用同一种称谓,对待妻子的言行也有所差别。
总之,一个结了婚的女人,如果没有自己拥有的职业,没有固定的收入,在其家庭中就难有平等的地位。从心里平衡的角度说,就等于走进了自己挖掘的坟墓。