正文

首要之事

(2009-04-27 13:26:38) 下一个

金句: 「你们要先求他的国和他的义。」(马太福音6章33节)

一位研讨会的讲员想要说明一个重要的观点,所以他拿出一个广口瓶,并且装满石头。他问:「这个瓶子满了吗?」大家回答:「是的。」他说:「喔,是吗?」然后他把小石子塞进去填满石头间的空隙后,再问:「瓶子满了吗?」有人说:「是的。」「喔,是吗?」他接着用沙子填满大小石头间的空隙,他问:「现在满了吗?」有人说:「可能没有。」接着他拿出一个水瓶,把水倒入瓶内。

他问:「我们能从这当中学到什么功课吗?」有人迫不及待地说:「不管瓶内多满,总有空间可以装更多。」这位讲员说:「并非如此。这个功课是告诉我们,要能把所有东西放入瓶内,你必须要先把大的东西放进去。」

在《登山宝训》中,耶稣宣称类似的法则。祂知道我们在看似紧急却琐碎的事物上浪费时间,那些东西让我们无法容纳有永恒价值的事物。「你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。」耶稣提醒他们:「你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。」(马太福音6章32-33节)

你生命的首要事物是什么?DJD

付诸行动﹕
计画前总要先祷告。
总要爱人过于爱事物。
凡事要讨上帝的喜悦。

累积天上财宝的人,是地上最富有的人。

First Things First

Seek first the kingdom of God and His righteousness. —Matthew 6:33

A seminar leader wanted to make an important point, so he took a wide-mouth jar and filled it with rocks. “Is the jar full?” he asked. “Yes,” came a reply. “Oh, really?” he said. Then he poured smaller pebbles into the jar to fill the spaces between the rocks. “Is it full now?” “Yes,” said someone else. “Oh, really?” He then filled the remaining spaces between the rocks and stones with sand. “Is it full now?” he asked. “Probably not,” said another, to the amusement of the audience. Then he took a pitcher of water and poured it into the jar.

“What’s the lesson we learn from this?” he asked. An eager participant spoke up, “No matter how full the jar is, there’s always room for more.” “Not quite,” said the leader. “The lesson is: to get everything in the jar, you must always put the big things in first.”

Jesus proclaimed a similar principle in the Sermon on the Mount. He knew that we waste our time worrying about the little things that seem so urgent but crowd out the big things of eternal value. “Your heavenly Father knows that you need all these things,” Jesus reminded His hearers. “But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you” (Matt. 6:32-33).

What are you putting first in your life?  — Dennis J. De Haan

Make It Practical
• Always pray before planning.
• Always love people more than things.
• Do all things to please God.

Those who lay up treasures in heaven are the richest people on earth.



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论