每一个第一代华人都知道英文的重要性,渴望讲一口标准英语,但是多数人却进步到某种地步就无法再突破。英语发音通常是其中一道难关。难的是,自己不知道哪里发音有问题,别人不好意思校正,就卡在那个关口过不去。
我来美国十多年,自己觉得英文讲得还不错的时候,老板却请个专家来纠正我的英语发音。来教我的,是一个Voice Coach, or Speech Therapist。他要我念了数十个单字和几段文章,就评估出我需要校正的发音。中国人多数的问题在母音,而校正的办法是训练耳朵的听力。要听得出发音的差别,才有希望发出正确的音。
试试看,找一位老美来读以下的单字:bit, beat, bet, bat, bait, 你能清楚地听出来是那一个吗?试试cup, cop, carp,你听得出差别来吗?如果有些字耳朵听不出来,就表示你发出来的音也有问题,讲出来的那些英文字,美国人也往往听得似懂非懂。中文里同音字很多,中国人很习惯用上下文来决定不同的字。英文里同音字少,美国人习惯听到什么算什么。试想,如果你讲six,美国人听成 sex,你讲beach,美国人听成bitch,或者你发出来的音又像beach又像bitch,这下子老美就不知如何是好了。一般中国人大概有十来个母音和子音须要校正,多数是因为中文里没有细分那些发音。搞清楚了这些发音,就可以努力正确地发音每一个英文字,一两个月就可以有很显著的进步。
可惜Speech Therapist可能每小时要收费$100,很少人愿意私人出这种钱。在公司上班的,可以试试申请训练的经费。这些人通常广告是accent reduction, accent modification or ESL专家。有些大学有训练speech therapist的科系,会有低价当学生练习教学的机会。近来也有计算机教学软件,也许用过的人可以评论分享。十几年前,我大概只上了十小时的课,得到的帮助是我在其他地方花一百倍的功夫也得不到的。除了感谢我当年的老板(我先后在两家公司为他干活十年,算他有投资眼光),也希望这经验写下来对其他人有用。