2008 (2)
2010 (28)
2015 (3)
2017 (51)
2019 (49)
2024 (1)
奥芬巴赫(1819-1880)虽原籍德国,但一生大部分时间在法国度过,被认为是法国作曲家。据说一生曾写过102部舞台音乐作品,其中大多数是轻歌剧;而这部《霍夫曼的故事》被称为“魔幻歌剧”(opéra fantastique),即表现魔幻题材的歌剧。其风格比较特别,像是在轻歌剧和正歌剧之间。《霍夫曼的故事》也是作曲家最后,也是最著名的一部作品。据说还没全部完成,作曲家就因病去世了,是他的一个朋友帮助续完的。
歌剧的脚本是根据话剧《霍夫曼的传奇故事》改编的,而话剧又是根据德国浪漫派作家E.T. A.霍夫曼(1776―1822)的几部小说改写而成。歌剧的情节包括男主人公霍夫曼寻找爱情的三个小故事,由序幕、尾幕和中间的三幕(三个故事)组成。由于歌剧首演后经历过不同的改编,这三个故事的顺序和细节在不同的演出版本中也有所不同,例如在下面百度百科的介绍和纽约大都会歌剧院2015年演出版的录像中,三个故事出现的顺序就有所不同,但每个故事的细节变化不大。
关于作品的更多介绍和剧情,见百度百科:
http://baike.baidu.com/view/178973.htm
维基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Tales_of_Hoffmann
剧中的精彩选段:第一幕(或奥林比亚的故事那一幕),人偶奥林匹亚的唱段“小鸟之歌”(Les oiseaux dans la charmille),又叫“人偶之歌”。曲调生动活泼,还有时模仿机械玩具所发出的声音,十分有趣,是花腔女高音的经典唱段。
Les Contes d'Hoffmann: "Les oiseaux dans la charmille" (Kathleen Kim)
https://www.youtube.com/watch?v=9emRjIMZsVk&ab_channel=MetropolitanOpera
第二幕(或朱莉叶塔的故事那一幕)开始的女声二重唱“船歌”(Barcarolle),又称“爱之夜、五月之夜”,是以威尼斯船歌的节奏和音调为素材,旋律优美抒情。这个二重唱在这一幕开始完整出现一次以后,其旋律曾反复出现多次,给人印象很深。
Les contes d'Hoffmann – Barcarolle
https://www.youtube.com/watch?v=KEiZ-J97O5A&ab_channel=murdock1983
全剧音像: 纽约大都会歌剧院2015年演出版。这个录像中间穿插着主持人对剧中主要演员的采访等。
奥芬巴赫《霍夫曼的故事》Les Contes d'Hoffmann 15.1.31大都会歌剧院 中字
http://v.youku.com/v_show/id_XODg4ODYxMTA0.html?from=s1.8-1-1.2
Lakmé的“花之歌”也是法语歌词,太好了。其实有的外国歌唱家发音也不标准,挺含混的,但听众也无所谓,包括流行音乐的胡里奥和达丽达。
《罗密欧与朱丽叶》里也有一首经典的咏叹调,别的就都不太熟悉了;《采珍珠的人》也有法语版。
问个菜鸟的问题,歌剧里没有英语吗?
《卡门》里那首哈巴涅拉中文翻译的不错。
古诺的《浮士德》(Faust,1859)
古诺的《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet,1867)
梅耶贝尔的《非洲女》(L’Africana,1865)
德利伯的《拉克美》(Lakmé,1883)
马斯奈的《曼侬》 (Manon,1884)
马斯奈的《维特》 (Werther,1892)
马斯奈的《苔依丝》 (Tha?s,1894)
圣 桑的《参孙与大利拉》 (Samson et Dalila,1990)
我还会陆续分享我对这些剧目的欣赏散记。