AIDA E RADAMÈS
O terra, addio; addio, valle di pianti...
Sogno di gaudio che in dolor svanì.
A noi si schiude il ciel e l'alme erranti
Volano al raggio dell'interno dì.
SACERDOTI, SACERDOTESSE
Immenso Fthà, noi t'invochiam!
AIDA E RADAMÈS
Ah! si schiude il ciel.
O terra, addio; addio, valli di pianti...
AMNERIS in abito di lutto appare nel tempio e va a prostrarsi sulla pietra che chiude il sotterraneo
Pace t'imploro...
AIDA E RADAMÈS
Sogno di gaudio che in dolor svanì.
AMNERIS
... salma adorata;
AIDA E RADAMÈS
A noi si schiude il ciel...
AMNERIS
Isi placata...
AIDA E RADAMÈS
... si schiude il ciel e l'alme erranti...
AMNERIS
Isi placata ti schiuda il ciel!
AIDA E RADAMÈS
Volano al raggio dell'eterno dì.
SACERDOTI, SACERDOTESSE
Noi t'invochiam...
AIDA E RADAMÈS
... il ciel...
SACERDOTI, SACERDOTESSE
... immenso Fthà!
AIDA E RADAMÈS
... si schiude il ciel!
Aida cade e muore nelle braccia di Radamès
AMNERIS
Pace t'imploro,
... pace, pace...
... pace!
SACERDOTI, SACERDOTESSE
Immenso Fthà!
English Libretto or Translation:
He draws nearer to Aida and supports her.
AIDA AND RADAMÈS
Oh earth, farewell; farewell, vale of tears...
dream of joy which in sorrow faded.
For us heaven opens and our wandering souls
fly to the light of eternal day.
PRIESTS, PRIESTESSES
Mighty Phtha, we invoke thee!
AIDA AND RADAMÈS
Ah! heaven is opening for us!
Oh earth, farewell; farewell, vale of tears...
AMNERIS appears dressed in mourning and throws herself down upon the stone which seals the crypt
Peace I beg...
AIDA AND RADAMÈS
… dream of joy which in sorrow fades.
AMNERIS
… beloved corpse…
AIDA AND RADAMÈS
For us heaven opens ...
AMNERIS
... may Isis, placated…
AIDA AND RADAMÈS
… heaven opens and our wandering souls…
AMNERIS
Isis, placated, open heaven to you!
AIDA AND RADAMÈS
… fly to the light of eternal day