Nice Article.
sublexical2013
越来越多中国人到英国留学。为什么选择这个国家?一周前,我们全家招待一位老朋友和他太太。十年前,他来英读硕士,我们住在同一个宿舍楼里。他毕业后回国工作,又外派在德国工作,做市场销售。我问他,你在德国怎么交流?他说,我们讲英语。
德国人的英语基本上都很好,本身英语和德语都属于日耳曼语系,我以学德语的经验,认为英语就是简化版的德语。另外一个有趣的场景提醒了我,一年一度的欧洲歌曲比赛,从拉脱维亚,到葡萄牙,从马耳他,到瑞典,几乎所有现场采访和回答,这些选手都可以用英语回答,而且英语有些都是好得惊人。
这让英国人蛮开心,虽然英国歌手唱歌不行,但是人人都讲英语。英语就是这个国家的软实力,也是很多人留学英国的原因。
朋友说的另外一个比较,也验证了我的一些感受。他说,自己在德国换英镑,你给服务员多少,他给你换多少。过了英吉利海峡,去再换点英镑,服务员笑嘻嘻地问,从哪儿来,天气如何,完了还说,我们这换外汇不收手续费,你要不再换点?有前面的铺垫,朋友告诉我其实那个汇率不低,但态度好,随喜也就换了。这样的做派,他在德国做市场,碰到过都不多。
这点燃了他往日对英国的美好记忆。他在欧洲大陆跑来跑去,如今重新回头看,却也深深感受到了英国与欧洲之间的差别。我说,就换外汇这个事情,英国人就是爱做生意,这个全世界都知道。你我不都是被他们的教育生意拉到这里来吗?
不过,这也许仅仅是个别例子,两个服务员服务方式不同,而且以地域分人,是一个不太政治正确的行为。但是,有时候我觉得这还是很有用的经验之谈,特别是不了解一个人的时候。
在英国,我慢慢建立起跨世界的刻板印象。在职场中的人,一般对荷兰人、德国人印象不错,特别是德国人,在学术界和公司里都很厉害,技术过硬,果断,诚信,就是说话比较快,听惯了英国人说英语,你有时候会觉得德国人的英语有点冲,特别爱用情态动词must(必须),这可能与德语中情态动词比较丰富,他们就直接搬到英语里面来用。
英国人对于must使用是非常小心的,轻易不用,它在英国人说话里,是有点粗鲁的行为。这种英国与欧洲大陆差异,也许是各个魅力的来源。轻易不使用这些强迫性的词汇,却又掌控世界的话语权,这个国家的历史和成功,应该是值得学习和留意的。
所以,对于留学英国的人来说,到英国来读书,除了掌握一种世界通用语言之外,英国相对灵活、开放的气息,也是一种值得尝试的生活体验。所谓灵活、开放的气息,并非是一种浪漫的地中海沙滩与海风,而是一种骨子北大西洋冷风一样的硬,做事情上带着笑意地拒绝,对无情现实沉默地接受。
我一直以为这个世界,不是以东方和西方来划分。当我读到或者听到西方国家这个词时候,我就会习惯性地去确认是哪个西方国家。我更喜欢用盎格鲁-萨克逊的标准来划分“西方国家”。盎格鲁-萨克逊是英国不列颠岛上的民族,如果存在一个“不列颠民族”的话,盎格鲁-萨克逊人就是这个民族的主体。
英国、美国是典型的盎格鲁-萨克逊国家,今天所谈的资本主义,主流就是盎格鲁-萨克逊人开创的。在这个序列里还有加拿大、澳大利亚、新西兰,历史上它们都是英国人殖民地。在欧洲大陆,德国和荷兰是与盎格鲁-萨克逊气质接近的国家,要知道他们都是日耳曼人,盎格鲁-萨克逊人就是5世纪开始从欧洲大陆侵入不列颠的日耳曼人。
在北欧的斯堪的纳维亚半岛,瑞典、挪威、丹麦这些国家,在气质和文化上也更加接近盎格鲁-撒克逊传统相近。如果我说,在历史上,英格兰北部和东部地区被丹麦人(当时叫维京人)统治了两百年多年,你也许会重新审视一下这两个地区之间的关系。如果把这些盎格鲁-萨克逊经济体和它的相似体加起来,你会它们基本上占据了这个世界的主流,而来英国留学好处之一,你可以很快地切入到这个世界主流里面去。
今天留学英国,你可以享受很便利的服务,只要你给中介足够的钱。我也许犯了一个错误,谈到英国留学,讲了一大堆文化和语言,却没有谈学费多少钱、选择科目和学校事情。好吧,这个我下次再说。
不过,我有一个简单的生活感受,如果我们对于这些历史有一定兴趣的话,也许我们在留学时代的寂寞和文化冲突,会得到一定的排解,又不至于而且对于历史兴趣,往往是双向的,你被英国历史所吸引时候,也会启发你认识到中国的历史,也是充满了很多未解之谜,你的双向思考,会防止自己过度迷失。其实这些迷失、寂寞和内心冲突,是在支付了大笔学费之后,在留学时期,我们碰到最多的东西。那么,来之前,或者来之后,多读一点关于英国和中国历史的东西,作为文化流感的疫苗吧,特别是你还处在25岁之前的时候。